Jó 17
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ARA
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.