1 Crônicas 6

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 Os filhos de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Os filhos de Anrão foram: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou Fineias, e Fineias gerou Abisua;
4 Eleazar gerou Fineias. Fineias gerou Abisua.
5 Abisua gerou Buqui, e Buqui gerou Uzi;
5 Abisua gerou Buqui. Buqui gerou Uzi.
6 Uzi gerou Zeraías, e Zeraías gerou Meraiote;
6 Uzi gerou Zeraías. Zeraías gerou Meraiote.
7 Meraiote gerou Amarias, e Amarias gerou Aitube;
7 Meraiote gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
8 Aitube gerou Zadoque, e Zadoque gerou Aimaás;
8 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Aimaás.
9 Aimaás gerou Azarias, e Azarias gerou Joanã;
9 Aimaás gerou Azarias. Azarias gerou Joanã.
10 Joanã gerou Azarias; este é o que serviu como sacerdote no templo que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
10 Joanã gerou Azarias, sumo sacerdote no templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 Azarias gerou Amarias, e Amarias gerou Aitube;
11 Azarias gerou Amarias. Amarias gerou Aitube.
12 Aitube gerou Zadoque, e Zadoque gerou Salum;
12 Aitube gerou Zadoque. Zadoque gerou Salum.
13 Salum gerou Hilquias, e Hilquias gerou Azarias;
13 Salum gerou Hilquias. Hilquias gerou Azarias.
14 Azarias gerou Seraías, e Seraías gerou Jeozadaque.
14 Azarias gerou Seraías. Seraías gerou Jeozadaque,
15 Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
15 que foi deportado quando o S enhor enviou o povo de Judá e de Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
16 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
17 São estes os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
17 Os descendentes de Gérson foram: Libni e Simei.
18 Os filhos de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
18 Os descendentes de Coate foram: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 Os filhos de Merari foram: Mali e Musi. São estas as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
19 Os descendentes de Merari foram: Mali e Musi. Estes foram os clãs dos levitas, listados de acordo com seus antepassados:
20 O filho de Gérson foi Libni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,
20 Os descendentes de Gérson foram: Libni, Jaate, Zima,
21 de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai.
21 Joá, Ido, Zerá e Jeaterai.
22 O filho de Coate foi Aminadabe, de quem foi filho Coré, de quem foi filho Assir,
22 Os descendentes de Coate foram: Aminadabe, Coré, Assir,
23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
23 Elcana, Abiasafe, Assir,
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
24 Taate, Uriel, Uzias e Saul.
25 Os filhos de Elcana foram: Amasai e Aimote.
25 Os descendentes de Elcana foram: Amasai, Aimote,
26 O filho de Elcana foi Zofai, de quem foi filho Naate,
26 Elcana, Zofai, Naate,
27 de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
27 Eliabe, Jeroão, Elcana e Samuel.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o primogênito, e depois Abias.
28 Os filhos de Samuel foram: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 O filho de Merari foi Mali, de quem foi filho Libni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá,
29 As gerações de descendentes de Merari foram: Mali, Libni, Simei, Uzá,
30 de quem foi filho Simeia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
30 Simeia, Hagias e Asaías.
31 São estes os homens que Davi constituiu para dirigir o canto na Casa do Senhor , depois que a arca foi colocada lá.
31 Estes foram os homens que Davi nomeou para dirigirem a música na casa do S enhor depois que a arca foi colocada ali.
32 Ministravam diante do tabernáculo da tenda do encontro com cânticos, até que Salomão edificou a Casa do Senhor em Jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a ordem prescrita.
32 Ministravam com música no tabernáculo, na tenda do encontro, até que Salomão construiu o templo do S enhor em Jerusalém. Realizavam seu trabalho de acordo com as normas que lhes haviam sido transmitidas.
33 São estes os que serviam com seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
33 Estes são os homens que serviram ali, junto com seus filhos. O músico Hemã era do clã de Coate. Os antepassados de Hemã foram: Joel, Samuel,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
34 Elcana, Jeroão, Eliel, Toá,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
35 Zufe, Elcana, Maate, Amasai,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
36 Elcana, Joel, Azarias, Sofonias,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
37 Taate, Assir, Abiasafe, Coré,
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
38 Isar, Coate, Levi e Israel.
39 Seu irmão Asafe estava à sua direita. Asafe era filho de Berequias, filho de Simeia,
39 O primeiro ajudante de Hemã foi seu irmão Asafe. Os antepassados de Asafe foram: Berequias, Simeia,
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
40 Micael, Baaseias, Malquias,
41 filho de Etni, filho de Zera, filho de Adaías,
41 Etni, Zerá, Adaías,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
42 Etã, Zima, Simei,
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
43 Jaate, Gérson e Levi.
44 Seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
44 O segundo ajudante de Hemã foi Etã, do clã de Merari. Os antepassados de Etã foram: Quisi, Abdi, Maluque,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
45 Hasabias, Amazias, Hilquias,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
46 Anzi, Bani, Sêmer,
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
47 Mali, Musi, Merari e Levi.
48 Seus irmãos, os levitas, foram encarregados de todo o serviço do tabernáculo da Casa de Deus.
48 Seus parentes levitas foram encarregados de muitas outras tarefas no tabernáculo, a casa de Deus.
49 Arão e os seus filhos faziam ofertas sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, todo o serviço relacionado com o Santo dos Santos e a expiação por Israel, segundo tudo o que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
49 Somente Arão e seus descendentes serviam na função de sacerdotes. Apresentavam as ofertas no altar do holocausto e no altar de incenso e realizavam todas as tarefas relacionadas ao lugar santíssimo. Faziam expiação por Israel conforme tudo que Moisés, servo de Deus, havia ordenado.
50 O filho de Arão foi Eleazar, de quem foi filho Fineias, de quem foi filho Abisua,
50 Os descendentes de Arão foram: Eleazar, Fineias, Abisua,
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
51 Buqui, Uzi, Zeraías,
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
52 Meraiote, Amarias, Aitube,
53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás.
53 Zadoque e Aimaás.
54 São estes os lugares que eles habitavam, segundo os seus acampamentos, dentro das suas fronteiras, a saber: os filhos de Arão, das famílias dos coatitas, foram os primeiros a serem sorteados
54 Este é um registro das cidades e do território que, por sorteio, foram entregues aos descendentes de Arão, do clã de Coate.
55 e receberam Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores.
55 Seu território abrangia Hebrom, em Judá, e as pastagens ao redor,
56 Porém o campo da cidade com suas aldeias foram dados a Calebe, filho de Jefoné.
56 mas os campos e os povoados vizinhos foram entregues a Calebe, filho de Jefoné.
57 Aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom e Libna com os seus arredores, Jatir e Estemoa com os seus arredores,
57 Assim, os descendentes de Arão receberam as seguintes cidades, cada uma com as pastagens ao redor: Hebrom (uma cidade de refúgio), Libna, Jatir, Estemoa,
58 Hilém com os seus arredores, Debir com os seus arredores,
58 Holom, Debir,
59 Asã com os seus arredores e Bete-Semes com os seus arredores;
59 Aim, Jutá e Bete-Semes.
60 da tribo de Benjamim, Geba com os seus arredores, Alemete com os seus arredores e Anatote com os seus arredores; ao todo, treze cidades, segundo as suas famílias.
60 E, do território de Benjamim, receberam: Gibeom, Geba, Alemete e Anatote, cada uma com suas pastagens. Ao todo, os descendentes de Arão receberam treze cidades, de acordo com seus clãs.
61 Aos que restaram da família de Coate foram dadas por sorteio dez cidades da meia tribo, metade de Manassés.
61 Os demais descendentes de Coate receberam, por sorteio, dez cidades no território da meia tribo de Manassés.
62 Aos filhos de Gérson, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés, em Basã, foram dadas por sorteio treze cidades.
62 Os descendentes de Gérson receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, treze cidades nos territórios de Issacar, Aser, Naftali e da região de Basã, de Manassés, a leste do Jordão.
63 Aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, foram dadas por sorteio doze cidades.
63 Os descendentes de Merari receberam, por sorteio, de acordo com seus clãs, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom.
64 Assim, os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades com os seus arredores.
64 Os israelitas entregaram todas essas cidades e pastagens aos levitas.
65 Deram-lhes por sorteio, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, que são mencionadas nominalmente.
65 As cidades nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, mencionadas anteriormente, foram entregues por sorteio.
66 A algumas das famílias dos filhos de Coate foram dadas cidades dos seus territórios da parte da tribo de Efraim.
66 Os descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território de Efraim, cada uma com suas pastagens:
67 Pois lhes deram as cidades de refúgio, Siquém com os seus arredores, na região montanhosa de Efraim, bem como Gezer com os seus arredores,
67 Siquém, uma das cidades de refúgio na região montanhosa de Efraim, e Gezer,
68 Jocmeão com os seus arredores, Bete-Horom com os seus arredores,
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 Aijalom com os seus arredores e Gate-Rimom com os seus arredores;
69 Aijalom e Gate-Rimom.
70 e, da meia tribo de Manassés, Aner com os seus arredores e Bileã com os seus arredores foram dadas às demais famílias dos filhos de Coate.
70 Os demais descendentes de Coate receberam as seguintes cidades no território da meia tribo de Manassés: Aner e Bileã, cada uma com suas pastagens.
71 Aos filhos de Gérson foram dadas, da família da meia tribo de Manassés, em Basã, Golã com os seus arredores e Astarote com os seus arredores;
71 Os descendentes de Gérson receberam as cidades de Golã, em Basã, e Asterote, no território da meia tribo de Manassés, cada uma com suas pastagens.
72 e da tribo de Issacar: Quedes com os seus arredores, Daberate com os seus arredores,
72 No território de Issacar, receberam Quedes, Daberate,
73 Ramote com os seus arredores e Aném com os seus arredores;
73 Ramote e Aném, cada uma com suas pastagens.
74 e da tribo de Aser: Masal com os seus arredores, Abdom com os seus arredores,
74 No território de Aser, receberam Masal, Abdom,
75 Hucoque com os seus arredores e Reobe com os seus arredores;
75 Hucoque e Reobe, cada uma com suas pastagens.
76 e da tribo de Naftali na Galileia: Quedes com os seus arredores, Hamom com os seus arredores e Quiriataim com os seus arredores.
76 No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.
77 Os demais filhos de Merari receberam, da tribo de Zebulom, Rimono com os seus arredores e Tabor com os seus arredores;
77 Os demais descendentes de Merari receberam as seguintes cidades: Jocneã, Carta, Rimom e Tabor, no território de Zebulom, cada uma com suas pastagens.
78 e do outro lado do Jordão, na altura de Jericó, a leste do Jordão, receberam, da tribo de Rúben, Bezer com os seus arredores no deserto, Jaza com os seus arredores,
78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, defronte de Jericó, receberam Bezer (uma cidade no deserto), Jaza,
79 Quedemote com os seus arredores e Mefaate com os seus arredores;
79 Quedemote e Mefaate, cada uma com suas pastagens.
80 e da tribo de Gade em Gileade: Ramote com os seus arredores, Maanaim com os seus arredores,
80 E, no território de Gade, receberam Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 Hesbom com os seus arredores e Jazer com os seus arredores.
81 Hesbom e Jazer, cada uma com suas pastagens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.