3 João 1
Dios Oca Tuti (MYY) vs AAI
1 Yʉ ña bʉcʉgʉ Juan. Gayo, mʉre adi papera cõa yʉ. Riti mʉre gotia yʉ. Mʉre bʉto maia yʉ.
1 Iti fef i ayu John, ekaleisia hai nabatanenayan Gaius isa akikirum. Taiu isa i turobe abiyabow.
2 Bʉto yʉ maigʉ̃ ña quĩa mʉ. “Diore queno tʉorʉ̃nʉgʉ̃ ñami”, yi tʉoĩa yʉ mʉre. Quenarise riti rẽtajaro ĩre yirocʉ, mʉre yiari Diore seni ĩsisotia yʉ. Ito yicõri, queno cati quenajaro ĩ yirocʉ, mʉre yiari Diore senia yʉ.
2 Are au ofonah, isa ayoyoyoban saise sawar etei kwasisinaf boro hinanunuw gewas, ayub kwakaif gewas kwama’am hina hitenya’u asoso’ob na’atube, biya auman kwanakaif gewas kwanama.
3 Gãjerã Jesure masirã, mʉre ticõri mʉ oca ĩna bʉsija bʉto wanʉa yʉ. “Oca ñasarise riojo cʉdigʉ ñami, ito yicõri quenarise riti tʉoĩagʉ̃ ñami”, yima ĩna mʉre.
3 Kwa turobe kwabukikin kwama’ama isan naatu mar etei turobe ana yawasamaim kwabowabow auman. Taituwat nati’ine hina hitit au tur hio’owen ana veya ai yasisir gagamin maiyow.
4 Jesure masirã, yʉ rĩa robo bajirãre Dios oca ñasarise ĩna tʉo sʉyajare, iti bʉto wanʉa yʉ. Ñejʉa gaje oca yʉ tʉo wanʉrise ma yʉre.
4 Natunatu turobe ana yawasamaim kwama’am isan hio anowar abiyasisir. I men sawar afa isah abiyasisir na’atube’emih, iti tur anonowar i ai yasisir gagamin maiyow.
5 Bʉto yʉ maigʉ̃ ña quĩa mʉ. Mʉ ña queno yigʉ. Gãjerã Jesure masirãre queno ejabʉa mʉ. Ito yicõri gajero gãna ĩna ñabojarocati ĩnare mʉ ejabʉaja queno ya mʉ ĩnare.
5 Taiu, o i bowabow gewasin maiyow taituwa isah kubowabow, basit taituwa afa i menah tatabirih, baise o kubibaisih.
6 Mʉ ejabʉagoana adojʉ Dios ya wijʉ ejacõri, “Queno yami gʉare”, yi gotiama ĩna ado minijuarãre. Mʉcana mʉ tʉ ĩna tʉdi ejaroca mʉ ejabʉaja iti ñaroja quenarise. Ito bajiro mʉ yija ticõri, wanʉgʉ̃ yiguĩji Dios.
6 O a yabow nati’imaim sabuw isah mi’itube kubiyabow isan iti ekalesia wanawanahimaim teo’orerereb. Imih abifefeyan nanawan sabuw hai remoramaim hai yababan abisa’awat ana efamaim inibaisih saise God niyasisir.
7 Jesucristore moa ĩsirã ñari ĩ ocare gotirã wacoama ĩna. Diore masimena ejabʉare ãmomenaji ĩna. Diore masirãjʉa ĩna ejabʉare ãmorãji ĩna.
7 Ata Regah Keriso wabinamaim hitit hin tebowabow, naatu Eteni Sabuw biyahine baibais men ta tebaib.
8 Ito bajiri maniama Diore masirã ñari ĩ oca goti ucurãre ejabʉarʉja manire. Ĩnare mani ejabʉaja ĩna robo bajiroti “Masijaro gãjerã cʉni”, yirã robo bajiro ya mani.
8 Imih it Kirisiyan sabuw iti oro’orot tanibaisih saise turobe isan it bairi tanita’imon tanabow.
9 Gaje paperana itire jabeto gotisʉocʉ yʉ Dios ya wi minijuarãre. Ito bajibojarocati, Diótrefes ĩna ʉjʉ ña ãmogʉ̃ yʉ roti ñucarise tʉobisĩ ĩ.
9 Ayu iti bowabow isan i fef kabumin marasika ekalesia sabuw isah akirum, baise Diotefes bai’ukwarin isan ana yababan ebaib imih aki ai fair etei bai haw yare.
10 Mʉ tʉ ejacõri goticʉja yʉ, Diótrefes ĩ yi ñarisere. Ñeñaro yʉre bʉsituami ĩ. Mani ñarãre ĩ tʉ ejaroca boca ãmibisĩ ĩ. Gãjerã ĩna boca ãmi ãmobojarocati ĩnare rẽoñi Diótrefes. Ito yicõri gãjerãre ĩna boca ãmi ãmoja ticõri, Dios ya wijʉ ñabojarãre bucõañi ĩ.
10 Ayu ananan ana veya, sawar abisa sisinaf etei boro ana bow bebeyah ana ya. Naatu sawar kakafih maiyow aki isai eo yanuw bifufuwen auman boro anaorereb. Men nati akisin baise Kirisiyan sabuw afa tibinanawan auman boro men hai merar nay nabuwih, naatu sabuw afa nanawan buwihimih tekokok eo’otanih, naatu tafaroromaim ebobotaitih.
11 Quĩa, yʉ maigʉ̃, ñeñaro yirã robo bajiro yibesa mʉ. Queno ʉsi cʉti ñarã robo bajiro ʉsi cʉtiya mʉ. No quenarise yigʉ, Dios yagʉ ñaguĩji. Ñeñarise yigʉama, Diore masigʉ̃ meje ñaguĩji.
11 Au of abisa kakafin men iniu’ur, baise abisa gewasin i iniu’ur, orot yait sawar gewasin esisinaf i God Natun, baise orot yait sawar kakafin esisinaf God men su’ub.
12 “Queno yigʉ ñami Demetrio”, yama masa jeyaro. “Ĩ ñami yiro bajiroti cʉdigʉ”, yama ĩna. Ĩre ticõri, “Queno yigʉ ñami”, ya yʉ cʉni. “Riojo gotigʉ ñami Juan”, yi masigʉ̃ja mʉ yʉre.
12 Sabuw moumurih na’in tur gewasih maiyow Demetrius isan teo. Naatu ana bai’obaiyenamaim i tur sabuw ebi’obaiyih, naatu aki auman ana bowabow gewasin ebowabow isan ao’ofokafok. Naatu kwanaso’ob aki isan abisa ao’orereb i turobe.
13 Gaje oca jaje ñacõboja. Adi riti mʉre gotia yʉ adi paperana.
13 Ayu au kok i boro tur moumurih maiyow ata kirum kwa isa, baise men akokok fefemaim ana kirum.
14 Nocõ mejeti mʉre ti ãmoa yʉ, mʉ rãca bʉsirocʉ.
14 Anotanot boro’omo boro anan ayumat ana’itin naatu bairit tanama tanidudur gaigiwas.
15 Queno ʉsi cʉti ñaña. Ado gãna mʉ baba mesa, “Quenajaro”, yi ñucama mʉre. Ito gãna mani baba mesare, “Quenajaro”, yi ñuca yʉ. Itocõ ña.
15 Tufuw isa nama. A ofonah iti’imaim bairi ama’am a merar tiyiy, ta’ita’imon hai tur ina’owen hai merar ayiy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.