Hebreus 4

KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kadiloka bitagoulus Yowbad. Anilivan nises waseg bitasiws dakabyeiwas waseg. Awoum biyamkwaneimiy mwasanin yakamiy.
1 Temamos, portanto, que, sendo-nos deixada a promessa de entrar no descanso de Deus, suceda parecer que algum de vós tenha falhado.
2 Anilivan bwanabwein bo isekeids ma̱wana tasiyas. Tasiyas bo ikatiliganes, tage anilivan nag ilabes, peinan nag isimounids waseg.
2 Porque também a nós foram anunciadas as boas-novas, como se deu com eles; mas a palavra que ouviram não lhes aproveitou, visto não ter sido acompanhada pela fé naqueles que a ouviram.
3 — ausente —
3 Nós, porém, que cremos, entramos no descanso, conforme Deus tem dito: Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso. Embora, certamente, as obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo.
4 — ausente —
4 Porque, em certo lugar, assim disse, no tocante ao sétimo dia: E descansou Deus, no sétimo dia, de todas as obras que fizera.
5 — ausente —
5 E novamente, no mesmo lugar: Não entrarão no meu descanso.
6 — ausente —
6 Visto, portanto, que resta entrarem alguns nele e que, por causa da desobediência, não entraram aqueles aos quais anteriormente foram anunciadas as boas-novas,
7 E, kweiboug Yowbad nikatigik kweitan yam. Bweilim babaw wankuyeim mo ikatipel ansinap isek Deibid, ilivan ma̱wan:
7 de novo, determina certo dia, Hoje, falando por Davi, muito tempo depois, segundo antes fora declarado: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração.
8 Kukin Yosuw bisekes sikabyeiwas, wankuyeim Yowbad nag bikatigik kweitan yam. Tage Yosuw nag isekes, nag.
8 Ora, se Josué lhes houvesse dado descanso, não falaria, posteriormente, a respeito de outro dia.
9 E, dakabyeiwas igaw nises waseg Yowbad, mamagina Sabat, inagamag igaw mo beisiws waseg.
9 Portanto, resta um repouso para o povo de Deus.
10 Kukin bitasiws mo bitayeiwas dawotets waseg, ma̱wan Yowbad kweiboug niyeiwas inawotet waseg.
10 Porque aquele que entrou no descanso de Deus, também ele mesmo descansou de suas obras, como Deus das suas.
11 Kadiloka bitatoukums va̱gan bitasiws waseg. Awoum teitan bisiplev aygan mo bikalouw ma̱wana tasiyas kweiboug.
11 Esforcemo-nos, pois, por entrar naquele descanso, a fim de que ninguém caia, segundo o mesmo exemplo de desobediência.
12 E, Yowbad Tamwamov anilivan tawtoun, singay kakat. Tage seis babeit; Yowbad anilivan kakat, peinan ibas wanuwads, ita̱vid adtuvas waseg, kululuwad son mwamovad bein palatan, kaleivid son tatuwad bein palatan, o ikakina dakanuways, aveiyag sivinads.
12 Porque a palavra de Deus é viva, e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até ao ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e propósitos do coração.
13 Nag kadilok aveiyag bitasowm wamatan. Adsinaps babaw bo ikinbunik, datakaleiwags towen.
13 E não há criatura que não seja manifesta na sua presença; pelo contrário, todas as coisas estão descobertas e patentes aos olhos daquele a quem temos de prestar contas.
14 Datoveks mamagina lun tanuwagan, Yowbad Natun, Yeisuw, bo nein walba̱lab peinads, kadiloka bitatoukums datapwa̱louls waseg, silma̱nin mtowen.
14 Tendo, pois, a Jesus, o Filho de Deus, como grande sumo sacerdote que penetrou os céus, conservemos firmes a nossa confissão.
15 Tanuwgwes lun mwasanin nag inok nuwes ya̱kids adsinaps igwey. Tage Yeisuw ikakin a̱bads, ikakin-vak adsinaps ven watinow. Kweiboug ven watinow, Seitan bo iyakwen Yeisuw nakabiyokon babaw waseg, ma̱wan iyakwaneids ya̱kids. Seitan iyyokon bo nag. Nag ivag ansinap kalbaleb.
15 Porque não temos sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; antes, foi ele tentado em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado.
16 Mapuna takapwapouts bitanekes datakaleiwags Yeisuw mo bisiwyoubuds. E, avei-tut a̱bads bigeg mo binok nuwan ya̱kids, va̱gan bilabeids.
16 Acheguemo-nos, portanto, confiadamente, junto ao trono da graça, a fim de recebermos misericórdia e acharmos graça para socorro em ocasião oportuna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.