Colossenses 1
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs AAI
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 — ausente —
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 — ausente —
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 — ausente —
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 — ausente —
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Kweiboug Epapil nikatimlakeimiy sinap towen, simey towen mawotet katanok-wan. Mtowen gamag bwanabwein, itakum Kelis nawotet peinads ya̱kids.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Towen Epapil idibakem, ilana, “Yowbad Kululuwan ansinap siwa̱youb ikatipel wasigeis tasiyas min-Kolos.”
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 — ausente —
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 — ausente —
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 — ausente —
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 — ausente —
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Bo ikatinabweids dadub kaleiwag-nen waseg, mo isekeids dakabsis wanuwan nakalewag Natun bwanabwein.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Mtowen Yeisuw niyamiyiseids, va̱gan bilikuds adsinaps kalbaleb waseg.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Nag teitan gamag bikin magin Yowbad, tage ankakin Yeisuw ma̱wana Taman. Yowbad nabubun meivek-wan daban Yeisuw.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Yeisuw gog ileb Yowbad mo nibun youda babaw, walba̱lab watinow; youd mwasanin takines, mwasanin nag. O Yeisuw waseg mo ibun kaleiwag babaw, mwasanin kaleiwag-nen liba̱lab, mwasanin kaleiwag-nen ven watinow. Bo ileb Taman mo ibun youd babaw silma̱nin Yeisuw.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Yeisuw imug; youd babaw wankuyeim; o Yeisuw natawtoun waseg youd babaw nisesus sikabsis waseg.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Mtowen daban, woun waseg, mamagina tayekelesiys tanuwagan towen. Mtowen tamgwayein-kit, iginikit kanig waseg; mapuna youd babaw waseg tamgwayein mtowen.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 — ausente —
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 — ausente —
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 O peinan kweiboug yakamiy mamagina takammeiliws yakamiy nukusina̱les Yowbad, amisinap kalbaleb.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Nagein gog nukulatanes simiy Yowbad, peinan neiweiys Natun, won ikanig; tage bo itokeimiy imayeimiy wamatan Yowbad, amisinap kalbaleb bo ikous. Sivinan bivag amisinap beibwein, kamnat.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Kadiloka bukutoukums mitawtoun waseg, va̱gan bukusesus bwein wamatan Yowbad. Awoum bukupiyaves livan towen bwanabwein nukuliganes; kadiloka bukunmises. Livan towen kallivan vena babaw wadaban pwepway. Yey Pawl gunawotet towen.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Nagein gog a̱bag igeg pinamiy yakamiy; nag igeg nanoug, nag. Ikalin nuwag peinan woug waseg alivet moumouvit, va̱gan Kelis won baleb. Kweiboug moumouvit nilivet Kelis, silma̱nin won; o won Kelis mamagina tayekelesiys ya̱kids. Yey-vak ma̱wan, alivet moumouvit pinamiy; mamagina akatimweis Kelis namouvit va̱gan kid mo bikadilok.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Peinan Yowbad bo isekeig gunawotet va̱gan bakatimlakay wasigeis yakamiy mo bukukwakins anilivan va̱gan bukuyakousis.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 — ausente —
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 — ausente —
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Liva̱nen Kelis kageiguy gamag babaw wasigeis; sinap babaw kakatimlakes gamags va̱gan mo biyakousis Kelis ansinap bwanabwein.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Bo iseiw nuwag silma̱nin wotet towen, atawtoun, peinan Kelis waseg yey itawtoun, iwwotet wananoug.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.