Apocalipse 18
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs VC
1 Wankuyeim mo akin Yowbad nataka̱yob teitan meinoy neim walba̱lab, nakaleiwag tawtoun, ankakin kamnat, waseg imteil ven babaw.
1 Depois disso, vi descer do céu outro anjo que tinha grande poder, e a terra foi iluminada por sua glória.
2 Iwak, aygan avakaein, ilana,
2 Clamou em alta voz, dizendo: Caiu, caiu Babilônia, a Grande. Tornou-se morada dos demônios, prisão dos espíritos imundos e das aves impuras e abomináveis,
3 “Peinan iwmwamwes ven babaw gimgilis yvgamun geinawl waseg;
3 porque todas as nações beberam do vinho da ira de sua luxúria, pecaram com ela os reis da terra e os mercadores da terra se enriqueceram com o excesso do seu luxo.
4 Aygan teitan walba̱lab aligen, ilana, “Agugwamag yakamiy, kadiloka kulisawes Babilon; awoum kula̱tans simiyas takalbalebs tasiyas; mata kukwawes asisinap kalbaleb, simouvit biwekeimiy yakamiy.
4 Ouvi outra voz do céu que dizia: Meu povo, sai de seu meio para que não participes de seus pecados e não tenhas parte nas suas pragas,
5 “Asisinap kalbaleb kalgutan talog ee... mo bein-o walba̱lab, peinan singay babaw, o Yowbad ininuway asisinap singay avakaein, kalbaleb.
5 porque seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das suas injustiças.
6 “Ven towen gimgilis bo iyagages gamags, kadiloka kuyagages tasiyas ma̱wan. Aveiyag bo inuwakes, kadiloka kuvag sivay waseg ven towen. O peinan kwa̱vig yayan nisekes gamag beimoums, kadiloka kuvgog ven towen askwa̱vig sivay beimoums.
6 Faze com ela o que fez {contigo}, e retribui-lhe o dobro de seus malefícios; na taça que ela deu de beber, dá-lhe o dobro.
7 “Kusek mamayuy son va̱lam, bikatimop kaya̱pam son gidukis. Peinan wananon ininuway mamagina, ilana, ‘King nakwav yey asesun-wan bwein. Nag basikam sewed; nag bava̱lam; nag.’
7 Na mesma proporção em que fez ostentação de luxo, dá-lhe em tormentos e prantos. Pois ela disse no seu coração: Estou no trono como rainha, e não viúva, e nunca conhecerei o luto.
8 “Mapuna yam katanok mo bilouvat inamouvit avakaein, kanig, va̱lam, moun, o kov bigob waseg. Peinan tawtoun guyaw Yowbad nakaleiwag towen.”
8 Por isso, num só dia virão sobre ela as pragas: morte, pranto, fome. Ela será consumida pelo fogo, porque forte é o Senhor Deus que a condenou.
9 O guyawaw tasiyas nikaninavays sisiy, o nimsamwas sisiy, igaw bikines musewun kov towen igob waseg, mo biva̱lams.
9 Hão de chorar e lamentar-se por sua causa os reis da terra que com ela se contaminaram e pecaram, quando avistarem a fumaça do seu incêndio.
10 E, aspwa̱yat peinan mamayuy nilouvat waseg, itowas kadiveiyov, ilansa, “Eew, eew, ven towen avakaein; ven towen Babilon tawtoun, singay nuwanaw mo ilouvat ankalbaleb.”
10 Parados ao longe, de medo de seus tormentos, eles dirão: Ai, ai da grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Bastou um momento para tua execução!
11 Tasiyas takalwelews iva̱lams silma̱nin ven towen, peinan sikabeikun bo ikous.
11 Também os negociantes da terra choram e se lamentam a seu respeito, porque já não há ninguém que lhes compre os carregamentos:
12 — ausente —
12 carregamento de ouro e prata, pedras preciosas e pérolas, linho e púrpura, seda e escarlate, bem como de toda espécie de madeira odorífera, objetos de marfim e madeira preciosa; de bronze, ferro e mármore;
13 — ausente —
13 de cinamomo e essência; de aromas, mirra e incenso; de vinho e óleo, de farinha e trigo, de animais de carga, ovelhas, cavalos e carros, escravos e outros homens.
14 Gamag bidibakes ven towen, bilansa, “Anagin to sivinam, bo ilisaweim. Muvavag son yakawanam bo ikous; nag vayuwein bukuban, nag.”
14 Eis que o bom tempo de tuas paixões animalescas se escoou. Toda a magnificência e todo o brilho se apagaram, e jamais serão reencontrados.
15 — ausente —
15 Os mercadores destas coisas, que delas se enriqueceram, pararão ao longe, de medo de seus tormentos, e hão de chorar e lamentar-se, dizendo:
16 — ausente —
16 Ai, ai da grande cidade, que se revestia de linho, púrpura e escarlate, toda ornada de ouro, pedras preciosas e pérolas.
17 — ausente —
17 Num só momento toda essa riqueza foi devastada! Todos os pilotos e todos os navegantes, os marinheiros e todos os que trabalham no mar paravam ao longe
18 — ausente —
18 e exclamavam, ao ver a fumaça do incêndio: Que havia de comparável a essa grande cidade?
19 E, mo ikumus kunus, iva̱lams avakaein, ilansa, “Eew, eew, ven towen avakaein; babaw ya̱kids dawags sam, nitayuwouts mo nitaba̱nes youd babaw ven towen waseg; nagein gog singay nuwanaw niyagages.”
19 E lançavam pó sobre as cabeças, chorando e lamentando-se com estas palavras: Ai, ai da grande cidade, de cuja opulência se enriqueceram todos os que tinham navios no mar. Bastou um momento para ser arrasada!
20 Mapuna kumwa̱saws min-liba̱lab yakamiy; simiyas Yowbad angamag ven watinow o takaweins liva̱nen Yeisuw, o palopit tasiyas; peinan ven towen niyagageimiy, mapuna Yowbad bo imop mikalbaleb; iyageg ven towen.
20 Exulta sobre ela, ó céu; e também vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou contra ela a vossa causa.
21 Yowbad nataka̱yob teitan tawtoun mo ikow dakul singay avakaein, ilev, in wabwanit, ilana,
21 Então um anjo poderoso tomou uma pedra do tamanho de uma grande mó de moinho e lançou-a no mar, dizendo: Com tal ímpeto será precipitada Babilônia, a grande cidade, e jamais será encontrada.
22 “Nag kal biligen sal o wous.
22 Já não se ouvirá mais em ti o som dos citaristas, dos cantores, dos tocadores de flauta, de trombetas. Nem se encontrará em ti artífice algum de qualquer espécie. Não se ouvirá mais em ti o ruído do moinho,
23 “Lamp mititeilin beikous ven towen waseg.
23 não brilhará mais em ti a luz de lâmpada, não se ouvirá mais em ti a voz do esposo e da esposa; porque teus mercadores eram senhores do mundo, e todas as nações foram seduzidas por teus malefícios.
24 O ven towen waseg neiweiys palopits sisiyas Yowbad angamag babaw, tasiyas neiweiys wadaban pwepway.
24 Foi em ti que se encontrou o sangue dos profetas e dos santos, como também de todos aqueles que foram imolados na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.