Salmos 86
Common Language Bible (MYA) vs ARA
1 ကျွန်တော်မျိုးသည်အင်အားချိနဲ့လျက်ခိုကိုးရာမဲ့ ဖြစ်၍နေပါ၏။
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အား သစ္စာစောင့်သည်ဖြစ်၍
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရား ဖြစ်တော်မူပါ၏။
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 အို ဘုရားရှင်၊
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 ကိုယ်တော်ရှင်၌ကျွန်တော်မျိုးတို့အပေါ်
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 အို ထာဝရဘုရား၊
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏ဆုတောင်း ပတ္ထနာကိုနားညောင်းတော်မူသည်ဖြစ်၍
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 အို ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်ရှင်ကဲ့သို့သောဘုရားမရှိပါ။
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 ကိုယ်တော်ရှင်ဖန်ဆင်းတော်မူသော
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 ကိုယ်တော်သည်တန်ခိုးကြီးတော်မူ၍ အံ့သြဖွယ်အမှုတို့ကိုပြုတော်မူပါ၏။
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 အို ထာဝရဘုရား၊
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 အို ဘုရားရှင်၊
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 ကျွန်တော်မျိုးအပေါ်၌ကိုယ်တော်ရှင်
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 အို ဘုရားသခင်၊
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 အို ဘုရားရှင်၊
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 ကျွန်တော်မျိုးထံကြွတော်မူ၍ကျွန်တော်မျိုး အား သနားတော်မူပါ။
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 အို ထာဝရဘုရား၊
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.