Salmos 75
Common Language Bible (MYA) vs ARA
1 ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်ကိုယ်တော်ရှင်၏ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းကြပါ၏။
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 ဘုရားသခင်က``တရားစီရင်မည့်အချိန်ကို ငါသတ်မှတ်ထားလေပြီ။
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 ကမ္ဘာမြေကြီးနှင့်တကွသက်ရှိသတ္တဝါ အပေါင်းတို့သည် တုန်လှုပ်ကြစေကာမူ
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 ငါဤသို့အမိန့်ရှိ၏။ သူယုတ်မာတို့အားမကြွားမဝါကြနှင့်။
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 မာန်မာနမထောင်လွှားကြနှင့်။
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 တရားစီရင်သောသူသည်အရှေ့အရပ်သို့မဟုတ် အနောက်အရပ်မှသော်လည်းကောင်း၊
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 တရားစီရင်တော်မူသောအရှင်ကားဘုရားသခင်ပင်
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 ထာဝရဘုရားသည်အမျက်တော်တည်းဟူသော အလွန်ပြင်းသည့်စပျစ်ရည်ထည့်ထားသော
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 သို့ရာတွင်ငါမူကားယာကုပ်၏
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 ကိုယ်တော်သည်သူယုတ်မာတို့၏တန်ခိုး အာဏာကို ချိုးနှိမ်တော်မူမည်။
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.