Salmos 61
Common Language Bible (MYA) vs NTLH
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 ကျွန်တော်မျိုးသည်အိမ်နှင့်ဝေးကွာလျက်
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ရန်သူတို့၏ဘေးမှ
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 ကျွန်တော်မျိုးအားကိုယ်တော်ရှင်၏တဲတော်တွင် တစ်သက်လုံးနေခွင့်ကိုပေးတော်မူပါ။
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 အို ဘုရားသခင်၊
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 မင်းကြီးအားသက်တော်ရာကျော်ရှည်စေ တော်မူပါ။
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 အို ဘုရားသခင်၊
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 သို့ဖြစ်၍ကျွန်တော်မျိုးသည်မိမိ၏ ကတိသစ္စာဝတ်ကိုနေ့စဉ်ဖြေလျက်
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.