Salmos 19
Common Language Bible (MYA) vs NAA
1 မိုးကောင်းကင်သည်ဘုရားသခင်၏
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 ဤအကြောင်းကိုတစ်နေ့ကိုတစ်နေ့၊တစ်ညကိုတစ်ည လက်ဆင့်ကမ်းကြေညာကြပေသည်။
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 အဘယ်သို့မှနှုတ်ဖြင့်မမြွက်မဆို၊ စကားလည်းမပြော၊
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 နေ့နှင့်ညမှထွက်ပေါ်လာသည့်အသံသည် ကမ္ဘာမြေတစ်ပြင်လုံးသို့ပျံ့နှံ့သွားလျက်
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 မိမိအိပ်ခန်းမှထွက်၍လာသောမင်္ဂလာ ဆောင် သတို့သားကဲ့သို့လည်းကောင်း၊
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 သူသည်မိုးကောင်းကင်တစ်စွန်းမှအစပြုကာ အခြားတစ်စွန်းသို့လှည့်ပတ်၍သွား၏။
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 ထာဝရဘုရား၏တရားတော်သည်ပြီးပြည့်
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 ထာဝရဘုရား၏နည်းဥပဒေတို့သည်
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့ရိုသေခြင်းသည်
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 ယင်းတို့သည်ရွှေထက်မက၊အကောင်းဆုံး ရွှေထက် ပိုမိုနှစ်သက်ဖွယ်ဖြစ်၏။
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 ကိုယ်တော်၏ကျွန်ဖြစ်သူကျွန်တော်မျိုးအား
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 အဘယ်သူမျှမိမိ၏အမှားအယွင်းများကို မမြင်နိုင်ပါ။
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 တမင်တကာကြံရွယ်ချက်ဖြင့်ပြုသည့်အပြစ် ဒုစရိုက်များနှင့်လည်းကင်းစင်စေတော်မူပါ။
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 ကျွန်တော်မျိုးခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၍
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.