Salmos 137
Common Language Bible (MYA) vs VC
1 ဇိအုန်မြို့ကိုသတိရသောအခါ
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 အနီးအနားရှိမိုးမခပင်များတွင်ငါတို့၏ စောင်းများကိုချိတ်ဆွဲထားကြ၏။
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 ငါတို့ကိုဖမ်းသွားကြသူများက``ငါတို့အား
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 ထာဝရဘုရားသခင်၏ဂုဏ်တော်ချီးမွမ်း သီချင်းကို
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 အို ယေရုရှလင်မြို့၊သင့်ကိုငါမေ့လျော့ပါလျှင်
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 ငါသည်သင့်ကိုသတိမရလျှင်သော်လည်းကောင်း၊
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 အို ထာဝရဘုရား၊ ယေရုရှလင်မြို့ကိုသိမ်းယူချိန်၌
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 — ausente —
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 — ausente —
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.