Salmos 114

Common Language Bible (MYA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ယာ​ကုပ်​၏​သား​မြေး​ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့​သည်
1 Quando os descendentes de Jacó, o povo de Israel, saíram do Egito, aquela terra estrangeira,
2 ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​သော​လူ​စု​တော်​ဖြစ်​လာ​ကြ​၏။
2 Judá se tornou o povo escolhido de Deus, Israel ficou sendo a sua propriedade.
3 ပင်​လယ်​နီ​သည်​မြင်​၍​ထွက်​ပြေး​လေ​၏။
3 O mar Vermelho olhou e fugiu; o rio Jordão parou de correr.
4 တောင်​ကြီး​တို့​သည်​ဆိတ်​များ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊
4 As montanhas pularam como carneiros, e os montes saltaram como carneirinhos.
5 အ​ချင်း​ပင်​လယ်၊သင်​သည်​အ​ဘယ်​ကြောင့် ထွက်​ပြေး​ပါ​သ​နည်း။
5 Que aconteceu, ó mar, para que você fugisse assim? E, você, rio Jordão, por que parou de correr?
6 တောင်​ကြီး​တို့၊သင်​တို့​သည်​အ​ဘယ်​ကြောင့် ဆိတ်​များ​ကဲ့​သို့​ခုန်​ပေါက်​ကြ​ပါ​သ​နည်း။
6 Ó montanhas, por que vocês pularam como carneiros? Montes, por que vocês saltaram como carneirinhos?
7 အ​ချင်း​မြေ​ကြီး၊ယာ​ကုပ်​၏​ဘု​ရား၊
7 Trema, ó terra, na vinda do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8 ကိုယ်​တော်​သည်​ကျောက်​တောင်​ကို​ရေ​အိုင်၊ ကျောက်​ဆောင်​ကို​စမ်း​ချောင်း​ဖြစ်​စေ​တော် မူ​၏။
8 pois ele faz com que as rochas virem fontes e transforma as pedras em fontes de água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.