Hebreus 1

mxv (MXV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ra te kuiya xinaꞌa, ra mii va Tata yo Ndioxi kuvi ra taxi tuꞌun ra ndaꞌa tiaa, ndia ndikaꞌan ndoso tuꞌun yuꞌu ra, ra kuaꞌa ni va ichi ndikaꞌan ndia ña, ra kuaꞌa ni tu kuꞌva ndikaꞌan va ndia ña, xiꞌin na xii xikua yo;
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Ndi su saa kuu, ra ndiyaꞌa kuaꞌa ni va kuiya, ra kii ña ndee yo vichin, ra kuëe xa ka ra saa, chi vichin, ra xa ndaꞌa seꞌe va ra ke taxi ra tuꞌun ra, ra ndikaꞌan ndoso ra kan ña nuu yo. Ra seꞌe ra kuvi tu ra xiniñuꞌu ra ña xavaꞌa ra ña yuuvi, xiꞌin takundiꞌi ñaꞌa ña iyoo nuu ñuꞌu, xiꞌin takundiꞌi ñaꞌa ña iyoo ndiví, ra ndaꞌa ra kuu seꞌe ra ke ndataxi tu ra takundiꞌi va ñaꞌa ña iyoo nuu ña yuuvi yoꞌo.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Ra mii Tata yo Jesucristo va kuvi ra ^ndañaꞌa ndiee kaꞌnu, ña nduvi ni kuu mii Tata yo Ndioxi; ra Tata yo Jesucristo, ra iin takundiꞌi ñaꞌa, ña ^kuu mii Tata yo Ndioxi kuvi tu ña ^kuu mii ra yoꞌo va; ra mii Tata yo Jesucristo kuvi tu ra ^tiin takundiꞌi ñaꞌa ña iyoo nuu ña yuuvi yoꞌo va, ña kan ke vaꞌa iyoo ña; ra xiꞌin ndiee kaꞌnu ña ^kuu mii tuꞌun va ra ke tiin ra ña. Ra te ndiꞌi ndakatia ra kuachi yo, ra saa nandaa ra ndivi nuu íin tiayu kaꞌnu, nuu nduꞌu Tata ra Ndioxi, ra ndakunduꞌu ra xiin kuaꞌa va ra.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ra Tata yo Jesucristo kuvi ra chee nuu takundiꞌi va na tatun Tata yo Ndioxi, saa chi kivi ña taxi Tata yo Ndioxi ndaꞌa Tata yo Jesucristo, ra kaꞌnu ni va ña nuu kivi takundiꞌi na tatun Tata yo Ndioxi.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Saa chi Tata yo Ndioxi, ra ndia nii ichi ndikäꞌan ra xiꞌin ndia nii na tatun ra, ña kaꞌan ra, ta kuꞌva ndikaꞌan ra xiꞌin Tata yo Jesucristo, ña kachi ra suꞌva:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Ra te tiꞌvi Tata yo Ndioxi Tata yo Jesucristo, ra ndiniꞌi taꞌvi ndakiꞌin takundiꞌi ñaꞌa ña iyoo nuu ña yuuvi kixi ra, ra suꞌva va ke kachi Tata yo Ndioxi xaꞌa ra:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Ra na kundaa ini ndo, chi suꞌva va ke ^kachi Tata yo Ndioxi, xaꞌa na tatun ra, kachi tuꞌun ra:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Ndi su siin va tu ndikaꞌan Tata yo Ndioxi xaꞌa Tata yo Jesucristo ra kuu seꞌe ra, kachi tuꞌun ra:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Saa chi ^xinisii ni kun ña vaꞌa, ra kundasi va kun chiñu kiꞌvi;
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Ra ndikaꞌan ka tu Tata yo Ndioxi, kachi ra suꞌva va, kachi tuꞌun ra:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Ra takundiꞌi ñaꞌa ña xavaꞌa kun, ra ña ndiꞌi xaꞌa va kuvi ña,
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Ra ndakaꞌnu tu kun ña ta kuꞌva xa na ña ^ndakaꞌnu na tikoto va.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Ra Tata yo Ndioxi, ra ndia nii na tatun ra ndikäꞌan ra xiꞌin, ta kuꞌva ndikaꞌan ra xiꞌin Tata yo Jesucristo, ña kachi ra suꞌva:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Ra takundiꞌi na tatun Tata yo Ndioxi, ra takua nuu va ra ke xachiñu na, ra tiꞌvi tu ra na kuaꞌan na ña chindiee taꞌan na xiꞌin yuvi na xiniñuꞌu kaku va.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.