Mateus 8
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Ko ja Jesús jyʉnajky jam kopkkʉjxm, may ja ja̱ꞌa̱yʉty oj pyanʉjxʉdʉ.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Ta ñimʉwingoonʉ tuꞌugʉ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja leprʉ pa̱ꞌa̱m. Ta ñaygyoxtʉna̱a̱ydyákʉ Jesús wyindum, es tꞌanma̱a̱y:
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 Net ja Jesús tkʉꞌʉnikooñ, es tꞌanʉʉmʉ:
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Esʉ Jesús tꞌanma̱a̱y:
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Ko Jesús jyajty ma̱ ja Kafarnaúm ka̱jpn, tuꞌugʉ solda̱a̱dʉ windsʉ́n ñimiinʉ, es myʉnuꞌxtákʉ,
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 ꞌyanʉꞌʉmxʉty dʉꞌʉn:
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Jesús ꞌyanma̱a̱yʉ:
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 Ja solda̱a̱dʉ windsʉ́n ꞌyadsooy:
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Ʉj kʉꞌʉm nmʉda̱jtypyʉts ja nwindsʉ́n diꞌibʉts xyꞌanaꞌamp, es nandʉꞌʉn nmʉdátyʉts ja solda̱a̱dʉty diꞌibʉts nꞌaneꞌempy. Kots nꞌanʉʉmʉ yʉꞌʉjʉty niduꞌuk: “Nʉjx”, nʉjxp, es kots nꞌanʉʉmʉ jatuꞌuk: “Min”, miimp, es kots ndukꞌaneꞌemy yʉ nduumbʉts ti ttúnʉt, tyiimpy.
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Ko ja Jesús tmʉdooyʉ tya̱a̱dʉ, dʉꞌʉñʉ oj wyʉꞌʉmʉ es tꞌanma̱a̱ydyʉ diꞌibʉ naty panʉjxʉdʉp:
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Ʉjts miits nꞌanma̱a̱ydyʉp ko may myíndʉt ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ tsoꞌondʉp ma̱ xʉʉ pyʉdsemy es ma̱ xʉʉ kyunaxy, es ñaxwaatstʉt kyáydyʉt mʉdʉ Abra̱a̱n, Isa̱a̱ esʉ Jakoob ma̱ ja tsa̱jpótmʉdʉ kutujkʉn.
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 Per ja diꞌibʉ dʉꞌʉn tʉ jyapa̱a̱dʉdʉ es ꞌyíttʉt ma̱ yʉ tsa̱jpótmʉdʉ kutujkʉn, yʉꞌʉjʉty yajjʉbijppʉdsʉ́mdʉp awa̱ꞌa̱tstuuy ma̱ ja kootsꞌát, ma̱ ja̱ꞌa̱yʉty jyʉꞌʉy ya̱ꞌa̱xtʉt es ñaydyʉtska̱a̱dʉdʉt mʉdʉ ayoꞌon.
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Net ja Jesús tꞌanma̱a̱y ja solda̱a̱dʉ windsʉ́n:
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Jesús oj ñejxy ma̱ tyʉjkʉ Peedrʉ, es tꞌijxy ja Peedrʉ myʉꞌt toxytyʉjk mabajngʉjxy pya̱ꞌa̱mgoꞌknʉ mʉdʉ mʉk jʉʉn.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 Ta ja kyʉꞌʉ ttoonʉ. Net ñiwatsʉ ja jʉʉn. Ta pyʉdʉꞌknʉ es tmooy ja kyaꞌay ꞌyukʉn.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Es ko oj tsyiꞌtnʉ ja xʉʉ, net tmʉmindʉ ma̱ Jesús may ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ myʉda̱jttʉp ja kaꞌoybyʉ. Es mʉt tuk a̱a̱gajxyʉ dyajpʉdseemy ja kaꞌoybyʉ, es nandʉꞌʉn dyaꞌꞌagʉdaky nidʉgekyʉ ja puma̱ꞌa̱yʉty.
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 Tya̱a̱dʉ dʉꞌʉn jyajty es yajkuydyúnʉt diꞌibʉ ñiga̱jx ja Diosʉ kyuga̱jxpʉ Isaiiʉ ko jyʉnáñ: “Yʉꞌʉ yajpʉdʉꞌk ja nbagiꞌixꞌa̱jtʉm es dyajnejxy ja nba̱ꞌa̱mꞌa̱jtʉm.”
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Jakumbom mejyñbyʉꞌa̱a̱y ko ja Jesús tꞌijxy tyukmíkyʉty ja mayjyaꞌay, ta tꞌanma̱a̱y ja ꞌyʉxpʉjkpʉty es ꞌyawinnáxtʉt ma̱ ja mejyñ.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 Tuꞌugʉ diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp ja ꞌyanaꞌamʉn tmʉwingooñ ja Jesús, es tꞌanma̱a̱y:
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Jesús ꞌyadsooy:
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Jatuꞌuk ja ꞌyʉxpʉjkpʉ ꞌyanma̱a̱yʉ:
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 Netʉ Jesús tꞌadsooy:
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Net ja Jesús es ja ꞌyʉxpʉjkpʉty tyʉjkʉdʉ ma̱ tuꞌugʉ barkʉ, es ꞌyawinnaxánʉdʉ ma̱ ja mejyñ.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Tiꞌin myiiñ tuꞌugʉ mʉk poj. Ta ja mejyñ ñikapy extʉ tyʉjkʉnʉ nʉʉ barkoty. Ma̱a̱bʉ natyʉ Jesús.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Ta ja ꞌyʉxpʉjkpʉty oj ñinʉjxʉdʉ es oj yúxʉdʉ. Ta tꞌanma̱a̱ydyʉ:
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Ta ja Jesús ꞌyanma̱a̱yʉdʉ:
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Es ja ꞌyʉxpʉjkpʉty ak dʉꞌʉñʉ wyʉꞌʉmʉdyaaydyʉ, es ñayjyʉnánʉdʉ:
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Ko Jesús jyajty mejyññináxy ma̱ Gadarʉ ñax, majtskʉ yedyʉjk pyʉdseemy kampyoonóty. Ta ñimiinʉdʉ. Nimajtsk tmʉdattʉ ja kaꞌóybyʉty es nʉgoo jyantsyꞌawa̱ꞌa̱nꞌáttʉ, ko ni pʉ́n mba̱a̱t kyanaxy ma̱ tadʉ tuꞌa̱a̱.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Ta oj yaxkaꞌaktʉ:
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Natuknasꞌixʉ jamʉ naty nimayʉ ʉdsʉm jyʉꞌxʉꞌʉktʉ,
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 es ja kaꞌóybyʉty yajjʉnánʉdʉ ja ja̱ꞌa̱yʉty, es ja Jesús tꞌanma̱a̱y:
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Netʉ Jesús ꞌyadsoojʉ:
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Diꞌibʉ kywentʉꞌa̱jttʉp ja ʉdsʉm ñayꞌadsʉꞌkʉdʉ, es kyaktʉ. Ko jyajty ma̱ ja ka̱jpn, ta tmadyaktʉ tʉgekyʉ tya̱a̱dʉ éxtʉmʉ naty tʉ tyuñ tʉ jyátyʉty mʉt ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ myʉda̱jttʉ ja kaꞌóybyʉty.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Net nidʉgekyʉ ja kuga̱jpnʉty tsyoꞌondʉ es tninʉjxtʉ ja Jesús, es tmʉnuꞌxtáktʉ es pyʉdsʉ́mʉt jam es ñʉjxʉt wiinktuuy.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.