Apocalipse 9
Juquila Mixe NT (MXQ_TBL) vs ARC
1 Ta ja myʉmʉgoxkpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Nétʉts nꞌijxy tuꞌugʉ mʉdsa̱ꞌa̱ diꞌibʉ ka̱ꞌa̱ naxwiiñ. Tadʉ mʉdsa̱ꞌa̱ yajmooy ja kʉk jutʉ ꞌyawatsn.
1 E o quinto anjo tocou a trombeta, e vi uma estrela que do céu caiu na terra; e foi-lhe dada a chave do poço do abismo.
2 Net ja mʉdsa̱ꞌa̱ dyaꞌꞌawatsy ja kʉk jut, es jap jyantsypyʉdseemy ja jok éxtʉm ma̱ tuꞌugʉ mʉj jornʉ. Esʉ tadʉ jok yʉꞌʉ yajwingoodsʉ ja xʉʉ, es kyoodsʉdyaay tʉgekyʉ ja tsa̱jwínmʉdʉ it.
2 E abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço como a fumaça de uma grande fornalha e, com a fumaça do poço, escureceu-se o sol e o ar.
3 Es ma̱ tadʉ jok pyʉdsʉʉmdʉ muꞌu es ñaywya̱ꞌxta̱a̱yʉdʉ naxwiiñ. Esʉ tadʉ muꞌu yajtukꞌanaꞌamdʉ es ttʉ́pʉt ja ja̱ꞌa̱yʉty éxtʉm ꞌyadʉꞌʉtstʉ jaybyuꞌuk,
3 E da fumaça vieram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder como o poder que têm os escorpiões da terra.
4 yajtukꞌaneꞌemy es kʉdiibʉ dyajwindʉgóyʉt ja a̱a̱y ujts, ni ja mʉʉy es ni ja kepy, yʉꞌʉyʉ jeꞌeyʉ tyʉ́pʉp ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj yajtsa̱a̱ydyʉ wyimbokkʉjxy mʉt ja Diosʉ syeyʉ.
4 E foi-lhes dito que não fizessem dano à erva da terra, nem a verdura alguma, nem a árvore alguma, mas somente aos homens que não têm na testa o sinal de Deus.
5 Per kyaj yajtuknipejky es dyaꞌoogʉt, jeꞌeyʉ dyaꞌꞌayówʉt mʉgoxk poꞌo. Ko tyipy, dʉꞌʉn myʉ́kʉty éxtʉm ko ja ja̱ꞌa̱yʉty tyʉ́pʉdʉ jaybyuꞌuk.
5 E foi-lhes permitido, não que os matassem, mas que por cinco meses os atormentassem; e o seu tormento era semelhante ao tormento do escorpião quando fere o homem.
6 Ma̱ tadʉ tiempʉ ja̱ꞌa̱yʉty jyantsyjyaꞌoogándʉ, per kyaj mba̱a̱t ni wiꞌix tsoo.
6 E naqueles dias os homens buscarão a morte e não a acharão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
7 Ja muꞌujʉty dʉꞌʉn kyʉxʉꞌʉktʉ éxtʉmʉ kwa̱a̱y diꞌibʉ tʉ ja̱ꞌa̱y twʉꞌʉnda̱ꞌa̱y es dyajnʉjxa̱ꞌa̱ñ tsiptuumbʉ. Yʉ kyʉba̱jk nandʉꞌʉn kyʉxeꞌeky tmʉdaty éxtʉmʉ oorʉ koronʉ, esʉ wyiin jyʉjp dʉꞌʉn éxtʉmʉ ja̱ꞌa̱yʉn.
7 E o aspecto dos gafanhotos era semelhante ao de cavalos aparelhados para a guerra; e sobre a sua cabeça havia umas como coroas semelhantes ao ouro; e o seu rosto era como rosto de homem.
8 Es yʉ wyaay dʉꞌʉn tmʉdaty éxtʉmʉ toxytyʉjkʉ wyaay, esʉ tyʉts dʉꞌʉn éxtʉmʉ ka̱a̱dʉ́ts.
8 E tinham cabelos como cabelos de mulher, e os seus dentes eram como de leão.
9 Yʉ ñiniꞌx dʉꞌʉn jyuunʉty éxtʉm tmʉdatyʉ pujxn. Es ko kyaagʉdíty, yʉ kyakn dʉꞌʉn jyʉnaꞌañ éxtʉm ko yʉ maygyarrʉ ꞌyamuꞌuy ko ñʉjxtʉ tsiptuumbʉ.
9 E tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros, quando muitos cavalos correm ao combate.
10 Yʉ pyiꞌixy dʉꞌʉn éxtʉmʉ jaybyuꞌuk mʉt ja tyʉjpn, es mʉt yʉꞌʉ dyaꞌꞌayoy ja ja̱ꞌa̱y mʉgoxk poꞌo.
10 E tinham cauda semelhante à dos escorpiões e aguilhão na cauda; e o seu poder era para danificar os homens por cinco meses.
11 Tadʉ muꞌu tmʉdattʉ tuꞌugʉ wyindsʉ́n, es yʉꞌʉ dʉꞌʉn ja kaꞌoybyʉ anklʉs diꞌibʉ windsʉnꞌa̱jtp ma̱ ja kʉk jut. Tya̱dʉ kaꞌoybyʉ anklʉs txʉꞌaty ebreeʉ ayuk Abadonk es grieegʉ ayuk Apolyonk, diꞌibʉ ꞌyandijpy yajkutʉgeebyʉ.
11 E tinham sobre si rei, o anjo do abismo; em hebreu era o seu nome Abadom, e em grego, Apoliom.
12 Tʉ ñaxy tuꞌuk ja mʉk ayoꞌon, per tʉgoyꞌa̱jtp jamajtsk.
12 Passado é já um ai; eis que depois disso vêm ainda dois ais.
13 Ta ja myʉdʉdujkpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Nétʉts nmʉdooy éxtʉm pʉ́n kyajxy ma̱ ja oorʉ artal diꞌibʉ ijtp Dios windum,
13 E tocou o sexto anjo a trombeta, e ouvi uma voz que vinha das quatro pontas do altar de ouro que estava diante de Deus,
14 es tꞌanʉʉmʉ ja myʉdʉdujkpʉ anklʉs: —Mʉgajʉ tadʉ nima̱jtáxkpʉ anklʉs diꞌibʉ ijtp tsimy Eufrates mʉjnʉʉbʉꞌa̱a̱y.
14 a qual dizia ao sexto anjo, que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que estão presos junto ao grande rio Eufrates.
15 Es dʉꞌʉn oj yajnasmátsʉdʉ tadʉ nima̱jtáxkpʉ anklʉs diꞌibʉ naty tʉ yajjʉjpꞌíxy ma̱ tadʉ oorʉ, xʉʉ, poꞌo esʉ jʉmʉjt, es dyaꞌoogʉt tuk peky ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky.
15 E foram soltos os quatro anjos que estavam preparados para a hora, e dia, e mês, e ano, a fim de matarem a terça parte dos homens.
16 Es nmʉdooyʉts nʉꞌʉn ñiwínʉty ja solda̱a̱dʉ kwa̱a̱ygyʉjxypyʉty, jaꞌa nidʉgékyʉty majtsk mʉgoꞌpx miyonk.
16 E o número dos exércitos dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o número deles.
17 Es nꞌijxyʉts ijxma̱ꞌtʉngyʉjxm ja diꞌibʉ tyukꞌuñaaydyʉp ja kwa̱a̱y tmʉdattʉ kyaatsykyʉjxy ak pujxn, tʉgʉk kolor: tsapts, azul es puꞌts. Es ja kwa̱a̱yʉty tmʉdattʉ kyʉba̱jk éxtʉmʉ ka̱a̱, es ma̱ ꞌya̱a̱ pyʉdsemy ja jʉnyaꞌank, jok esʉ azufrʉ.
17 E assim vi os cavalos nesta visão; e os que sobre eles cavalgavam tinham couraças de fogo, e de jacinto, e de enxofre; e a cabeça dos cavalos era como cabeça de leão; e de sua boca saía fogo, e fumaça, e enxofre.
18 Ja tuk pekypyʉ ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky ꞌyoꞌkta̱a̱ydyʉ mʉdʉ tadʉ jʉnyaꞌank, jok esʉ azufrʉ, diꞌibʉ pʉdsʉʉm ma̱ tadʉ kwa̱a̱yʉ ꞌya̱a̱.
18 Por estas três pragas foi morta a terça parte dos homens, isto é, pelo fogo, pela fumaça e pelo enxofre, que saíam da sua boca.
19 Mʉt ko tadʉ kwa̱a̱yʉ myʉkꞌa̱jtʉn tmʉdaty ma̱ yʉ ꞌya̱a̱ es ma̱ yʉ pyiꞌixy. Pes yʉ pyiꞌixyʉty dʉꞌʉn kyʉxeꞌeky éxtʉmʉ awa̱ꞌa̱ndsa̱ꞌa̱ñ mʉdʉ kyʉba̱jk. Es yʉꞌʉ mʉt dyajtsayúty ja ja̱ꞌa̱yʉty.
19 Porque o poder dos cavalos está na sua boca e na sua cauda, porquanto a sua cauda é semelhante a serpentes e tem cabeça, e com ela danificam.
20 Per diꞌibʉ akwʉꞌʉmdʉ ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj ꞌyoꞌktʉ mʉdʉ tadʉ ayoꞌon, nan kyaj tmastuttʉ es tꞌawdáttʉt ja kaꞌoybyʉ es nandʉꞌʉn ja agojwinnáx diꞌibʉ oorʉ, platʉ, bronsʉ, tsa̱a̱, kepy, diꞌibʉ ni na̱ꞌa̱ mba̱a̱t kyaꞌixy es kyamʉdoy, es ni na̱ꞌa̱ mba̱a̱t kyayoꞌoy.
20 E os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras de suas mãos, para não adorarem os demônios e os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Esʉ tadʉ ja̱ꞌa̱yʉty ni jeꞌeyʉ tkamastuttʉ ja brujʉꞌa̱jtʉn, mʉꞌinduunk esʉ maꞌtsk.
21 E não se arrependeram dos seus homicídios, nem das suas feitiçarias, nem da sua prostituição, nem das suas ladroíces.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.