Apocalipse 8
Juquila Mixe NT (MXQ_TBL) vs ARIB
1 Ko ja Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉjʉxtujkpʉ seyʉ ma̱ ja neky, ta dʉꞌʉñʉ ꞌyamoonda̱a̱y tsa̱jpótm éxtʉm kujm oorʉ.
1 Quando abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.
2 Nétʉts nꞌijxyʉ tadʉ jʉxtujkpʉ anklʉs diꞌibʉ tʉna̱a̱ydyʉp Dios windum. Yʉꞌʉjʉty yajmooydyʉ kʉjktuꞌugʉ trompetʉ.
2 E vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Oknʉm myiiñ jatuꞌugʉ anklʉs mʉt tuꞌugʉ oorʉ jʉʉnxijn. Ta tyʉna̱a̱y artal winduuy. Ta yajmooy mayʉ poom es yajpoomjókʉt es ttukwindsʉꞌʉgʉt mʉt ja kya̱jxtákʉn diꞌibátyʉ Diosʉ jyaꞌayʉty, ma̱ ja oorʉ artal diꞌibʉ ijtp uñaaybyajn winduuy ma̱ Dios yajkutíky.
3 Veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para que o oferecesse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Es ja poom jok, tiꞌigyʉ mʉt ja kya̱jxtákʉn diꞌibáty ja Diosʉ jyaꞌayʉty, pyatʉkʉ ma̱ Dios ꞌyity.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.
5 Ta ja anklʉs ttukkoꞌojʉ ja jʉʉnxijn mʉt ja jʉmba̱jk ma̱ ja artal, es tjʉbijpeꞌky naxwiiñ. Net myiiñ ja anaa jʉdsuk esʉ ujx.
5 Depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Ta ja jʉxtujkpʉ anklʉs ñayjyʉjpꞌijxʉdʉ es ttukxuꞌuxa̱ꞌa̱ndʉ ja trompétʉty.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 Ta ja myʉtuꞌukpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Ta oj myiñ ja tʉtsn, jʉnyaꞌank tuktʉkʉ mʉt ja neꞌpyñ, es kyaꞌay naxwiiñ. Ta tyooy tuk peky ja naxwíñʉdʉ diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky, mʉt nandʉꞌʉn tuk peky ja a̱a̱y kepy diꞌibʉ nandʉꞌʉn wa̱ꞌx tʉgʉk peky. Es nan tyooy tʉgekyʉ tsuxk mʉʉy.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, que foram lançados na terra; e foi queimada a terça parte da terra, a terça parte das árvores, e toda a erva verde.
8 Ta ja myʉmajtskpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Ta yajjʉbijpeꞌky jikymyejyñóty éxtʉm tuꞌugʉ mʉj kopk diꞌibʉ winyaꞌamp mʉt ja jʉʉn. Tuk peky ja jikymyejyñ diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky jyʉmbijty neꞌpyñ.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Es tuk peky ꞌyoꞌktʉ diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky diꞌibʉ naty tsʉna̱a̱ydyʉp jikymyejyñóty, es tuk peky tyʉgooy ja diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky ja barkʉ.
9 E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
10 Ta ja myʉdʉgʉʉkpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Ta oj kyaꞌay tuꞌugʉ mʉj mʉdsa̱ꞌa̱ tsa̱jpótmʉdʉ, jantsy winyaꞌamp kyaꞌay ma̱ tuk peky ja mʉjnʉʉ diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky, es ma̱ nʉʉ myuxy.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 Ja mʉdsa̱ꞌa̱ jaꞌa txʉꞌa̱jty Ta̱ꞌa̱m. Es tuk peky ja nʉʉ diꞌibʉ wa̱ꞌx tʉgʉk peky jyʉmbijty ta̱ꞌa̱m. May ja ja̱ꞌa̱y ꞌyoꞌktʉ mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ tadʉ nʉʉ.
11 O nome da estrela era Absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Ta ja myʉma̱jtáxkpʉ anklʉs ttukxuxy ja trompetʉ. Ta oj ñaywyaꞌxyʉty tʉgʉk peky ja xʉʉ, ja poꞌo es ja mʉdsa̱ꞌa̱jʉty. Net tuk peky ja xʉʉ, ja poꞌo es ja mʉdsa̱ꞌa̱ oj jyʉmbity koots. Pa̱a̱ty xʉʉñ myʉkwingoodsʉ taxk oorʉ es nandʉꞌʉn koots myʉkwingoodsʉ taxk oorʉ.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhante, e semelhantemente a da noite.
13 Nétʉts nꞌijxy tuꞌugʉ witsn kyaagʉdíty tsa̱jwínm. Es nmʉdooyʉts ko mʉk yaꞌaxy, es jyʉnaꞌañ: —¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! Pʉroobʉ yʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty ko jatʉgʉʉkpʉ anklʉs tꞌaktukxuꞌuxtʉt ja trompétʉty.
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.