João 7

Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xjats ku døꞌøn ja jadeꞌen wyɨnaty tø yꞌukjaty, jøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús jam ja wyɨnaty wyɨdity Galileɨt etjotp. Judeɨt etjotp ɨdøꞌøn kyawɨdetwa̱ꞌa̱ñ ku ja jaꞌɨt ja̱a̱ꞌy jam wyɨnaty yikꞌookwa̱ꞌa̱ñɨyɨ.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Jøts kumɨ ja xøøwts wyɨnaty tyimbyatpy midi ja israelɨt ja̱a̱ꞌy tyundɨp ku ja tyikꞌøyɨdɨ ja wa̱xnaky, nayɨdeꞌen sa̱m ojts yꞌettɨ yꞌa̱pteety jam aba̱k etjotp,
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 wɨnets ɨdøꞌøn ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja myɨguꞌuktøjk ñɨma̱a̱jyɨyøø:
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Ku pøn ttsøky jøts yiknɨja̱wɨt, kaꞌap ja ti amaaꞌtsk ttuñ. Ejx mets yø jadeꞌen xuñ. Tunts mets yø jadeꞌen øy ma̱dsoo, jøts mets yø øy pøn xukꞌext.
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Nɨwɨneꞌenɨnxɨ døꞌøn ja myɨguꞌuktɨ ja kyajanchja̱wɨyɨ.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 Xjats ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja tnɨma̱a̱y:
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 Kaꞌ meets ya̱ pøn mmɨꞌekɨyɨ; øts, yikmɨꞌajkɨp øts jaꞌagøjxp ku øts ja tukɨꞌɨyɨ nnɨgajpxy sa̱ jaty kyaꞌøyja̱a̱ꞌyꞌa̱ttɨ.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 Nøjkxts mee mꞌatsxøba̱a̱ty; kaꞌap ø nnøjkxt, kumɨ kaꞌanɨm øts njujkyꞌa̱jtɨn pya̱a̱tꞌatyɨnɨm.
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Kuts ja jadeꞌen wya̱a̱ñ, jøts ja jamyɨ Galilea tya̱a̱ñ.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Xjats ku ja myɨguꞌuk wyɨnaty tø choondɨ, jøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús nayɨdeꞌen ñijkxy ma̱ wyɨnaty jam ja xøøw, øy ɨdøꞌøn ja kaꞌap yjadyimña̱nkyꞌijxyɨ jam mayja̱a̱ꞌyjotp. Yuꞌuch ɨdøꞌøn ja wyɨdity.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Jøts ɨdøꞌøn ja israelɨt ja̱a̱ꞌy ja yjadyimyꞌɨxa̱ꞌa̱yɨ ku ja xøøw tyuñɨ, yɨdeꞌen ɨdøꞌøn ja wya̱ꞌa̱ndɨ:
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 Jøts jam mayja̱a̱ꞌyjotp jam ja may pøn ja nɨmadya̱jkɨyɨp. Pømbɨ jam nømp: “Øy ja̱a̱ꞌyxɨ jaꞌ”; jøts jaduꞌuk wya̱mɨdɨ: “Kaꞌap ja yꞌøyja̱a̱ꞌyɨ, nugo ja̱a̱ꞌy ja twɨnꞌɨɨñ.”
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Jøts kaꞌap pøn nugo aja̱wɨ møk tnɨmadya̱ꞌa̱ktɨ jaꞌagøjxp ku ja israelɨt ja̱a̱ꞌy wyɨndsøn jamdɨ, jaꞌ ja chøꞌjkɨdɨp.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Kujkwa̱ꞌkxnɨp ja xøøw wyɨnaty ku ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tyøjkɨyɨɨꞌñ jam tsa̱ptøjkjotp, jøts ja jam yikꞌɨxpøjkꞌokwa̱a̱ñ.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 Jøts ɨdøꞌøn ja israelɨt ja̱a̱ꞌy ja ñɨgyuma̱a̱p tyimyja̱wɨdɨ, yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ndɨ:
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Xjats ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tꞌadsøøy:
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Pønɨ jam pøngapøn, pøn jadeꞌen ja tsojkɨn tjagyajp jøts tpadunwa̱ꞌa̱ñ sa̱ Dios ttsøkyɨn, ñɨja̱wɨpts jaꞌ pønɨ kidi jamɨp øts nꞌɨxpøjkɨn chøøñ ma̱ Dios, uk kidi ngøꞌøm jaꞌ øts jadeꞌen ngajpxpy.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Pøn kyøꞌøm jaꞌ nugo tka̱jpxp, jadeꞌenꞌampy ja jadeꞌen ttuñ jøts ja ja̱a̱ꞌy ja yikmøjtøkɨyɨt; pønɨ pøn ttsojkp jøts tyikmøjtøkɨt ja Dios Teety yjaꞌ midi ja tø tkexy, tɨy janch ja wya̱ꞌa̱ñ, kaꞌap ja tya̱a̱yɨ.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 ’¿Ti kidi ja yjanchɨ jøts ku meets ja Moisés ojts mmøꞌøyɨ ja kutujk? Jøts kaꞌats nɨwɨneꞌenɨn xpadundɨ ja kutujk. ¿Tigøjxp ku xyikꞌookwa̱ꞌa̱ndɨ øts?
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 Jøts ja mayja̱a̱ꞌy ja yꞌadsoojɨyɨ:
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 Jøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja tnɨma̱a̱y:
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Ojts meets ja Moisés mdanɨgutujkꞌatyɨ jøts meets mutsk una̱ꞌjk ja chuujkuꞌnk xjøptsuktuujtɨt midi yiktejp circuncisión (øy ja tyeetyꞌa̱ptøjk ja tjayiktsoꞌonda̱ꞌa̱ky, pø nɨgɨdi jaꞌajɨpxɨ ja køꞌøm tyiktsoꞌonda̱kp), ¿tigøjxp meets ja mutsk mixyuna̱ꞌjk xuujnɨ ja circuncisión wan tjapooꞌkxɨnxøøwɨ?
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 Jabɨ mduujnɨpts meets ja mutsk mixyuna̱ꞌjk ja circuncisión øy ja pooꞌkxɨnxøøwɨ, ¿ti kuts øts ja xamɨꞌa̱mbiky ku øts ja ja̱a̱ꞌy amuum tø nyiktsøꞌøky ku pooꞌkxɨn xøøw?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 Kidi meets øy sa̱gasa̱ mbayøꞌøy pønɨ sa̱ øy tigati xꞌejxtɨ. Ku mbayøꞌøwya̱ꞌa̱ndɨt, yikxon xuꞌundɨt tɨyꞌa̱jtɨngøjxp.
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Xjats wɨna̱a̱gɨn pøn wyɨnaty tø choondɨ jam Jerusalén, jøts ñayꞌamɨdoojɨña̱xwa̱ꞌjkɨdøø:
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Ɨxats yø kyajpxy mayja̱a̱ꞌy agujky, ma̱ts yø pøn sa̱ kyanɨma̱ꞌa̱ñɨyɨ. ¿Wan ndejɨn kudunktøjk tjantyimyjanchja̱wɨdɨ yøꞌøbɨ ja̱a̱ꞌy jøts ku yø Cristo?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 Jabɨ wa̱ꞌa̱tsxɨ adøm yø nnɨja̱ꞌwam ma̱ yø chøøñ; kuts ja Cristo myeꞌent, kaꞌats ja yiknɨja̱wɨt pønɨ ma̱ ja choont.
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Jaꞌayɨ ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja jadeꞌen ojts tmadøy, pø ɨxamxɨ ja wyɨnaty tsa̱ptøjkjotp yikꞌɨxpiky, xjats ja møk wya̱a̱ñ:
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 Wa̱ꞌa̱ts øts ja nꞌijxyꞌaty kumɨ jam ø ndsøøñ, jaꞌats ø xkajxp.
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 Wɨnets ja ojts tjadyimyjaꞌukma̱tswa̱ꞌa̱ndɨ jøts ja ttsuꞌumdɨt; nɨkaꞌapts ja ojts pøn ñɨxa̱jɨyɨ kumɨ kaꞌanɨm ja wyɨnaty xyøgaꞌpxy.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Jamts ja maydɨ pøn ja janchja̱ꞌwɨyøø, pøn wa̱ndɨp:
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 Xjats ja fariseotøjk tmadowdɨ sa̱ jaty ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja ja̱a̱ꞌy ñɨmadya̱ꞌa̱gyɨyɨ; wɨnets ja tꞌanaꞌamdøø ja tsa̱pta̱jk pøn tump jap tsa̱ptøjkjøtpy, jøts tyimyikma̱tst ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm. Ja teetywɨndsøn ɨdøꞌøn ja jadeꞌen møøt yꞌadøꞌøtstɨ.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 Wɨnets ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús wya̱a̱ñ:
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 Xjadyimyjaꞌɨxa̱ꞌa̱p meets, kaꞌats mee ma̱ xpa̱a̱tt. ¿Ja ti ja meets jap mnøjkxt ma̱ts jap nꞌett?
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 Xjats ja israelɨt ja̱a̱ꞌy agøꞌømyɨ ñayiktøøbɨna̱xwa̱ꞌjkɨdøø:
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 ¿Ti døꞌøn yø jadeꞌen tyijpy ku yø jadeꞌen tø xnɨma̱ꞌa̱yɨn ku wya̱ꞌa̱ñ: “Xjadyimyjaꞌɨxa̱ꞌa̱p meets, kaꞌats mee ma̱ xpa̱a̱tt, ja ti ja meets jap mnøjkxt ma̱ts jap nꞌett”?
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Ja yjaduꞌukpɨ xøøw midi ja xøøw tyamɨgugøjxɨnɨp, jaꞌ ɨdøꞌøn ja tyimyꞌukmøjna̱jxnɨp, wɨnets ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús wya̱ꞌkukɨyɨɨꞌñ, jøts ja møkꞌampy wya̱a̱ñ:
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Pønɨ pøn ø xjanchja̱ꞌwɨdɨp, jadeꞌents ja yja̱ttɨt sa̱m wya̱ꞌa̱ñ ja nøky jøts ku ja jam yꞌanmɨja̱ꞌwɨnjotp jadeꞌen myuꞌut ja nøø midi yikjujkyꞌa̱jtp xemɨkøjxp.
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Jadeꞌen ɨdøꞌøn ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tjatijy, pønɨ pøn ja janchja̱ꞌwɨyɨp, jaꞌats ja Espíritu Santo pya̱a̱ttɨp; kaꞌanɨm ɨdøꞌøn ja Espíritu Santo wyɨnaty myiñ, kumɨ kaꞌanɨm ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús wyɨnaty tmɨmada̱kixy ja ayoꞌon jøts cha̱jpatt.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Xjats jam mayja̱a̱ꞌy agujkp wɨna̱a̱gɨn wya̱ndøø, ku ja jadeꞌen ojts tmadowdɨ:
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Jøts jaduꞌuk wya̱mɨdɨ:
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 Yɨdeꞌents jap nøkyɨjxpy jaabyety wya̱ꞌa̱ñ jøts ku ja rey David jaꞌ yꞌa̱pja̱a̱ꞌy Cristoꞌa̱tp, jøts ku ja jam choont Belén, nay jam ma̱ ja David yꞌijty kyuga̱jpɨ.
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Xjats ɨdøꞌøn ja ja̱a̱ꞌy jadeꞌen ñawya̱nwa̱ꞌkxnɨyɨdɨ ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús køjxp.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Jam wɨna̱a̱gɨn pøn ja tjadyimyꞌukma̱tswa̱ndøø, nɨkaꞌapts jadeꞌen pøn yꞌadɨɨjch.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 Jøts ja tsa̱pta̱jktøjk ojts wyɨmbejtnɨdɨ ñøjkxnɨdɨ ma̱ ja fariseotøjk jam wyɨnatyɨ møøt ja teetywɨndsøndøjktɨ, jaꞌats ja ojts ñɨɨꞌmxyɨdɨ:
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Jøts ja tsa̱pta̱jktøjk yꞌadsowdɨ:
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Wɨnets ja fariseotøjk ja ñɨma̱a̱jyɨdøø:
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 ¿Ti tø adøm wɨna̱a̱gɨn ja nwɨndsøn tꞌukjanchja̱wɨdɨ, uk tø ja yja̱wɨ tuꞌugɨn ja fariseɨt tꞌukpabøktɨ?
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 Yø mayja̱a̱ꞌdyɨ pøn tkamøja̱ꞌwɨdɨp ja kutujkɨn, yøꞌ kawɨndɨyꞌa̱jttɨp ku ja tpabøktɨ.
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Ja Nicodemo pøn ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ojts koots ñɨnijkxyɨ, nay ja fariseɨt jaꞌ, jaꞌats ja myɨguꞌuk ojts tnøjmɨ:
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 ―Jadeꞌen sa̱m adøm ja ngutujk tyikutujkyɨm, kaꞌ pya̱a̱tꞌatyɨ jøts adøm ja̱a̱ꞌy ja ayoꞌon ndyimdyanɨga̱jpxkojɨn ku ja kaꞌanɨm nmadøꞌøyɨndɨ jawyeen pønɨ ti døꞌøn ja tyumpy.
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Jøts ja ojts yɨdeꞌen yikꞌadsøy:
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 Jøts ojts ñøjkxnɨdɨ ma̱ jaty pøn tyøjk.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.