Apocalipse 5
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI
1 Xjats nꞌijxy jaꞌ pøn jam tsɨnaapy møj tsɨnaadya̱jkøjxp ku jam tmachꞌity yꞌaga̱ꞌngyøjøꞌøm tuꞌuk ja nøky abɨdity midi ja̱ꞌa̱y jøtpy jøts ñɨkøjxp, wɨxujk weents ja cha̱ꞌa̱yɨ, jøts ja jadeꞌen yꞌadukyɨ.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Wɨnets ø nꞌijxy tuꞌuk ja møj a̱nkɨlɨs jøts ja møk tꞌamɨdøy:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Nɨpøn ja tkanadyajaꞌejxɨyɨ tyikꞌawa̱ꞌa̱tst, nɨ tsa̱jpjøtpy nɨ na̱xwiiñ nɨ na̱xpatkipy, nɨpøn ja tkawɨnꞌejxwa̱ꞌa̱ñ.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Xjats øts nya̱a̱xnɨ njɨɨñɨ, nɨpøn kyayikpa̱a̱ty pøn tyikꞌawa̱ꞌa̱tsp ja nøky jøts yikꞌext yiknɨja̱wɨt, nɨpøn ja tkaꞌukwɨnꞌejxwa̱nɨ.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Xjats øts xnɨma̱a̱y ja møja̱a̱ꞌy tuꞌuk:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Xjats ø nꞌijxy tuꞌuk ja Borreek Uꞌnk tyanɨ ma̱ møj tsɨnaabyajt jam, jaꞌ kyujkꞌa̱m ma̱ ja møja̱a̱ꞌdyøjktɨ, jøts ma̱ ja nɨmakta̱xkpɨ jɨyujk jam. Jamts ja yikꞌijxy kyaxɨꞌɨky sa̱m ti yjaty kyubety yꞌayoꞌomba̱a̱ty. Wɨxujk ja wya̱j tmøøtꞌaty jøts wɨxujk ja wyeen; jadeꞌen yø tijy yø wɨxujkpɨ ween sa̱m ja nɨwɨxujkpɨ ja̱ꞌwɨn midi ja Dios tø tkexy ya̱ na̱xwiiñ.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Xjats ja Borreek Uꞌnk tnɨnijkxy pøn wyɨnaty tsɨnaapy møj tsɨnaabyajtkøjxp jøts tpøjkɨ ja nøky midi wyɨnaty myøøtꞌajtpy yꞌaga̱ꞌngyøjøꞌøm.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Ku ja tpɨjky ja nøky, wɨnets ja nɨmakta̱xkpɨ jɨyujk jøts ja nɨꞌeeꞌpxmakta̱xkpɨ møja̱a̱ꞌdyøjk ñagyuxendya̱jkɨdɨ jam Borreek Uꞌnk wyɨngujkp. Nɨduꞌuk nɨduꞌuk ja møja̱a̱ꞌdyøjk tmøøtꞌa̱ttɨ ja kow midi yiktejp arpɨ, jøts nayɨdeꞌen tkondɨ ja poom tøøyꞌɨɨꞌñ, tum oorɨ jaꞌ, jadeꞌen yø poom tijy sa̱m ja Diosꞌajotꞌa̱jtɨn midi kya̱jpxtɨp pøn jaty ja Dios Teety jaꞌa̱jtɨp.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Jamts yɨdeꞌen ja jemy ɨɨy tyikwa̱ndøø:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Tø øøts xyikmøjtøkɨ jøts øø nbaduꞌunt sa̱m ja Dios tsøkyɨn, jøts øø nwɨndsønꞌa̱tt ja na̱xwiiꞌñɨt.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Wɨnets ø nꞌixy ja a̱nkɨlɨs namay tnɨꞌawɨdettɨ ma̱ ja møj tsɨnaadya̱a̱jk jam, nay jamts wyɨnaty ja nɨmakta̱xkpɨ jɨyujk jøts ja møja̱a̱ꞌdyøjktɨ,
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 møk yꞌøøwdɨ tum jadeꞌen jøts wya̱ꞌa̱ndɨ:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Xjats nmadøy nayɨdeꞌen ku yꞌøøwdɨ nɨdukɨꞌɨyɨ ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy jadeꞌen tsa̱jpjøtpy na̱xkɨjxy, jøts jadeꞌen øy ja ma̱ jøts wya̱ꞌa̱ndɨ:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Xjats nayɨdeꞌen ja nɨmakta̱xkpɨ jɨyujk wya̱ndøø:
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.