Marcos 14

Tlahuitoltepec Mixe NT (MXP_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ja majtsk xøøw wyɨnaty kyaꞌity jøts ja pa̱skɨ xøøw tpa̱a̱tt ku ja ja̱a̱ꞌy tkaydɨ ja tsa̱pkaaky jadiꞌiñɨ midi ja levadurɨ tkamøøtꞌa̱jtp. Wɨnet et ɨdøꞌøn ja teetywɨndsøn møøt ja ka̱jpxwejpɨtøjk tꞌɨxa̱ꞌa̱dɨ ja ta̱a̱y ja wɨnma̱a̱ꞌñ sudso ja tjadyimyꞌukma̱tstɨt ja Jesús awɨnꞌøønɨꞌampy, jøts ja tyikꞌooktɨt.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Xjats ja yɨdeꞌen køꞌøm ñawya̱jnɨdøø: ―Kaꞌap ja jadeꞌen yꞌøyꞌa̱tt ku ja nma̱jtsɨnt xøjøøjty, tsojk ja ja̱a̱ꞌy jadeꞌen xem ya̱m pyɨdøꞌøktɨt jøts adøm ja sa̱gasa̱ xuꞌunɨndɨt.
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Jam ja Jesús wyɨnaty ma̱ ja ka̱jp txøøwꞌaty Betania, jam ja wyɨnaty tyøkꞌayøꞌøy Simón wyɨndum, ja ja̱a̱ꞌy pøn wyɨnaty axøøꞌkpɨm putsp; jam ja Jesús wyɨnaty twɨndsøønɨ ja mesɨ ku tøꞌøxyøjk tuꞌuk tmɨja̱ꞌjty ja poop tsa̱a̱duꞌjts midi wyɨnaty tmøøtꞌa̱jtp ja aceite midi janch pa̱ꞌa̱kxuuꞌkp, jøts midi janch tsowɨ toꞌjkɨp. Jaꞌats ja tøꞌøxyøjk ojts tkupuꞌuduꞌuty, jøts ja Jesús kyuba̱jk ja ojts ttanɨtajmɨyɨ.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Wɨnets ja ja̱a̱ꞌy yꞌa̱mbøjktøø pøn jam wyɨnaty wɨna̱a̱gɨndɨ, yɨdeꞌen ja ojts ñawya̱ꞌa̱ñɨdɨ: ―¿Tigøjxp ku yø pa̱ꞌa̱kxuuꞌkpɨ jadeꞌen nugo tø wyɨndɨgøy?
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Tø yø jeexyɨp neꞌegɨ yiktøøky tɨgøøk magøꞌpxy denarios, jøts ayoobɨ ja̱a̱ꞌy ja jeexyɨp ja meeñ yiktabudøkɨ. Jøts ja tjanchmyɨꞌa̱mbøjktøø ja tøꞌøxyøjk.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Wɨnets Jesús ja ojts ñɨɨꞌmxyɨdɨ: ―Majtstuꞌuttɨ; ¿ti yø mdamɨga̱jpxtɨp? Øts yø jadeꞌen tø xꞌødyuñ.
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Kumɨ ejtp meets ayoobɨ ja̱a̱ꞌy xpa̱a̱tt xꞌext, jøts ødyundɨ meets jaꞌ pønɨ juunɨ meets ja køꞌøm xmayꞌa̱twa̱ꞌa̱ñ; jøts kidi xjøpꞌejxtɨ jøts øts meets ejtp xpa̱a̱tt xꞌext.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Tø øts ɨdøꞌøn yø tøꞌøxyøjk jadeꞌen xuñ pønɨ sa̱ øts ɨdøꞌøn yø xamɨdsøkyɨn; tø øts ja pa̱ꞌa̱kxuuꞌkpɨ yø xanɨtemy kumɨ xꞌookjøpꞌejxnɨp øts ɨdøꞌøn jaꞌ, paty ɨdøꞌøn xyikꞌøøꞌyɨñɨ xyikpa̱a̱jtɨñɨ kumɨ wɨngonɨp øts ja nꞌoꞌjkɨn.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Janch meets ɨdøꞌøn nnøjmɨ, ku øy ma̱dsoo yika̱jpxwa̱ꞌkxt ja øgyajpxy ja ømyadya̱ꞌa̱ky ya̱ na̱xwiiñ, nayɨdeꞌen yø øy ma̱dsoo yiknɨmadya̱ꞌa̱kt ku øts yø tøꞌøxyøjk jadeꞌen tø xmayꞌaty, yikja̱ꞌmyatsp yø øy juunɨ ku yiknɨmadya̱ꞌa̱kt.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Wɨnets ja Judas Iscariote chøøꞌñ pøn ja Jesús pyabøjkpɨtøjk wyɨnaty møøt ñɨmakmajtskꞌaty, jøts ja ojts tnɨnijkxy ja teetywɨndsøn, jaꞌats ja møøt tkajpxyꞌa̱jty jøts ku ja tkøya̱kt ja Jesús.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Xjats ku ja jadeꞌen tmadoodøø, wɨnets ja jyanchxonda̱ktøø, jøts ja Judas ja meeñ jatyɨ yiktamɨꞌawa̱ꞌa̱nɨyɨɨꞌñ. Jaꞌagøjxpts ja Judas tꞌɨxa̱a̱y ja ta̱a̱y ja wɨnma̱a̱ꞌñ juunɨ et ja tꞌukøya̱kt ja wyɨndsøn.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Xjats ku ja xøøw tpa̱a̱jty midi ja israelɨt ja̱a̱ꞌy yjanchꞌama̱a̱yꞌa̱jttɨp, ku cha̱pkaaky ja jadiꞌiñɨ tkaydɨ midi levadurɨ tkamøøtꞌa̱jtp, jaꞌabɨ xøøw ɨdøꞌøn wyɨnaty tø tpa̱a̱ty jøts ku ja xøøw mɨdukxøøw tyuñɨ, jaꞌ ja tyejtɨp pa̱skɨ, jaꞌabɨ xøøw ɨdøꞌøn ja tyuknɨꞌoꞌjkɨdɨp ja borreegɨ maxuꞌunk, paty ja pabøjkpɨtøjk wɨnet et tyiktøødøø ja Jesús jøts ja tnɨmaadyøø: ―¿Ma̱ øøts ja pa̱skɨ aꞌux nyikꞌawext jøts nɨꞌamukɨ nꞌaꞌuxꞌa̱jtɨdɨt?
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Xjats ja Jesús ja pyabøjkpɨtøjk namajtsk tkajxtsøøꞌñ, yɨdeꞌen ja tꞌuknɨma̱a̱y: ―Nøjkxtɨ jam møj ka̱jpjotp, jamts ɨnet ja̱a̱ꞌy tuꞌuk xꞌejxpa̱a̱ttɨt pøn jam wyɨnaty tsiy tyanɨgoꞌonɨp, jaꞌats mbanøjkxtɨp,
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 jøts pønɨ ma̱ ja yja̱ꞌa̱ty, japts ja kudøjk xnøjmɨdɨt: “Yɨdeꞌen ja wɨndsøn wya̱ꞌa̱ñ: ¿Ma̱k ɨdøꞌøn ja tøjkjoojt, ma̱k ɨdøꞌøn ja pyabøjkpɨtøjk ja tmøøtkaꞌaty tmøøtꞌuukt, ma̱k ɨdøꞌøn pa̱skɨ aꞌux ja tkaꞌadyɨt?”
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Wɨnets meets ɨnet ja myiktukꞌext tuꞌuk ja tøjkjoojt jap nɨpat tøjkijxpy midi jap aꞌejxɨ aba̱a̱dɨ ejtnɨp; japts meets ja jɨɨꞌkxy xyikꞌøyɨdɨt midi njøøꞌkxɨndɨp.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Xjats ja pyabøjkpɨtøjk namajtsk ñøjkxtøø jøts ja ojts yja̱ꞌa̱ttɨ jam møj ka̱jpjotp, jamts ja jadeꞌen tjanchpa̱a̱ttøø sa̱ Jesús ja wyɨnaty tø tyukmadøyɨdɨ, jøts ja jam tyikꞌøyɨdøø ja pa̱skɨ aꞌux, wɨnets ja wyɨmbejtøø ma̱ chooꞌndøø.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Xjats ku ja et kyoodsɨyɨɨꞌñ, wɨnets ja Jesús ja pyabøjkpɨtøjk nɨmakmajtsk jam tmøøtja̱ꞌjty.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Jøts ku ja twɨnguwaꞌatsɨdøø ja kyaabyajt, kuts ja jam wyɨnaty kyaañɨdɨ, wɨnets ja Jesús ja pyabøjkpɨtøjk tnɨma̱a̱y: ―Janch meets ɨdøꞌøn nnøjmɨ jøts ku ja ɨxya̱m nɨduꞌugɨn nmøøtkay pøn øts ɨnet amaaꞌtskꞌampy xkøya̱kp.
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Xjats ja pyabøjkpɨtøjk yjanchjotmayꞌooꞌkpøjktøø, jøts ja nɨduꞌuk jaty tyiktøødøø: ―¿Wan ja ndejɨnt yꞌøtsɨ? Nayɨdeꞌen jaduꞌuk wya̱møø: ―¿Øts ndejɨnt jadeꞌen adøꞌøtsp?
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Wɨnets ja Jesús yꞌadsøøy jøts ja wya̱a̱ñ: ―Tuꞌugyɨ jaꞌ pøn øts ɨdøꞌøn jadeꞌen xuꞌump, jøts kaꞌap ja yjagamɨ, ɨxya̱ adøm ɨdøꞌøn ja nmøøtꞌaꞌuxꞌa̱jtɨndɨ, nɨduꞌugɨn meets jadeꞌen xunwa̱ꞌa̱ñ.
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Jadeꞌents ɨdøꞌøn yja̱tt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy myøjkudanaabyɨ sa̱m ja Dios kyajpxy wya̱ꞌa̱ñɨn; jøts ¡ti ja ja̱a̱ꞌy yjanchꞌayøøy pøn øts jadeꞌen xkøya̱kp amaaꞌtsk! Tø ja jeexyɨp neꞌegɨ tyɨy ku jeexyɨp kyidyimgyeꞌexy.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Ku døꞌøn ja jadeꞌen ɨxam wyɨnaty kyaydɨ, wɨnets ja Jesús tnɨxa̱jɨyɨɨꞌñ tuꞌuk ja tsa̱pkaaky, jøts ja ttamøja̱ꞌwɨyɨɨꞌñ ja Dios Teety, xjats ku ja tꞌadujkpa̱jky, wɨnets ja tmøøy ja pyabøjkpɨtøjk, yɨdeꞌen ja wya̱a̱ñ: ―Kaydɨ, ya̱ꞌa̱t øts ɨdøꞌøn ñamyayɨ nneꞌkxꞌajtpy.
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Xjats ja nayɨdeꞌen tꞌadamꞌujch tuꞌuk ja uujkꞌɨɨꞌñ, jøts ku ttamøja̱ꞌwɨyɨɨꞌñ ja Dios Teety, wɨnets ja ttukꞌukꞌabɨdsɨɨmy ja pyabøjkpɨtøjk midi ja wyɨnaty tø tꞌadamɨ jap uujkꞌɨɨꞌñjøtpy, nɨdukɨꞌɨyɨ ja tꞌuktamujktøø.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Yɨdeꞌen Jesús ja ojts ñɨɨꞌmxyɨdɨ: ―Yø øts ɨdøꞌøn ñamyayɨ nnɨꞌjpyꞌajtpy midi wɨdsuꞌump wɨda̱xp øts nnɨkøjxp øts nguba̱jkp ku nyikpɨkta̱ꞌa̱kt jam kruskøjxp. Jaꞌats may ja̱a̱ꞌy yꞌajotꞌa̱ttɨp jøts ja ñɨtsoꞌokꞌa̱ttɨt. Jadeꞌenꞌampy ɨdøꞌøn ja Dios Teety tyikꞌadukwa̱ꞌa̱ñ ja wya̱nda̱ꞌa̱ky sa̱m ɨdøꞌøn ja ttamɨꞌawa̱ꞌa̱nɨyɨɨꞌñ ja nɨtsoꞌokꞌa̱jtɨn.
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Janch meets ɨdøꞌøn nnøjmɨ, jøts ku kaꞌap nꞌukꞌuknɨt yø vino, jaanɨm øts yø nøjkx nꞌuuky jadɨgojk ku Dios kyutujk yja̱ꞌa̱tt, ku kyutujk ja ttanɨtanɨt ja yja̱a̱ꞌy.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Xjats ku ja tꞌøøgøjxtøø ja Dios kyajpxy, wɨnets ja ñøjkxtøø jam kojpkøjxp midi txøøwꞌa̱jtp Olivos.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Jøts ja Jesús pyabøjkpɨtøjk tnɨma̱a̱y: ―Nɨdukɨꞌɨyɨ meets ɨnet xatsøꞌødyuꞌunt ɨxya̱mgoots; kumɨ yɨdeꞌen Dios kyajpxy wya̱ꞌa̱ñ: “Yikøya̱kp ja borreegɨ ejxpɨ jøts ja yꞌookt, jøts ja borreegɨ jadiꞌiñɨ kyaakwa̱ꞌkxnɨdɨt.”
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Jøts ku ø nbɨdsøꞌømt jadɨgojk jap ooꞌkpɨ jutjøtpy, wɨnets ø nnøjkxjawyenɨt jam Galilea, jamts mee xpa̱a̱tt.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Xjats ja Pedro tnɨma̱a̱y ja Jesús: ―Øy mets mbabøjkpɨtøjk nɨdukɨꞌɨyɨ mjadatsøꞌødyuñɨyɨ, nɨjuunɨ me ngadatsøꞌødyuñ.
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Wɨnets Jesús ja ñɨma̱a̱jyøø: ―Janch mets ɨdøꞌøn nnøjmɨ jøts ku ya̱mgoots ɨnet mnøꞌømt ku me kaꞌap xꞌijxyꞌaty, kaꞌanɨm tsa̱pnɨꞌa̱a̱w wyɨnaty myajtskꞌaya̱ꞌa̱xy ku mets ɨnet tɨgøøk ojk mwa̱ꞌa̱nt jadeꞌen jøts ku me kaꞌap xnɨja̱wɨ.
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Xjats ja Pedro møkꞌampy tyimwyɨndanɨ ja Jesús, yɨdeꞌen ja tnɨma̱a̱y: ―Njaꞌøøky me møøt, nɨjuunɨ øts jadeꞌen ngawa̱ꞌa̱nt. Tum jadeꞌen ja yjaduꞌukpɨ pabøjkpɨtøjk wya̱ndøø sa̱m ja Pedro wya̱a̱ñ.
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Xjats ja yja̱ꞌttøø ma̱ ja et txøøwꞌaty Getsemaní, jamts ja Jesús pyabøjkpɨtøjk tnɨma̱a̱y: ―Ya̱ tsøønɨdɨ, wan ø tꞌatsꞌajotꞌaty ja Dios Teety.
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Wɨnets ja tꞌukwa̱a̱y ja Pedro, ja Jacobo, jøts ja Juan, jøts ja ojts tmøøtnijkxy, xjats ja Jesús yjantyimchøꞌjkɨyɨɨꞌñ, kaꞌap ja yꞌukwɨnma̱a̱ꞌnbya̱tnɨ, jaꞌagøjxp ku ja yꞌayoꞌon wyɨngøñ.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Jøts pyabøjkpɨtøjk ja tnɨma̱a̱y: ―Janch tyimyjotmayꞌooꞌkp øts, øy øts yø yja̱wɨ jadiꞌiñɨ nguꞌoogɨt. Awejxtɨ ya̱ ejxɨm mmaꞌooꞌknɨdɨ, wijy mꞌettɨt.
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Xjats ja Jesús jawaanɨ yja̱a̱knajtsyøꞌøyɨyɨɨꞌñ, japts ja ojts ñagyuxendya̱ꞌa̱gɨyɨ, jøts Dios Teety ja ojts tꞌamɨdøy jøts ja jadeꞌen kidi tyimyꞌayoꞌomba̱a̱ty sa̱ døꞌøn ja wyɨnaty yja̱twa̱ꞌa̱ñ jaꞌabɨ xøøw.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Yɨdeꞌen ja wya̱a̱ñ ku døꞌøn ja ojts diosꞌajotꞌaty: ―Mets Teety, øyɨk jadeꞌen xjanchkayikja̱tt, jøts øts kidi jadɨneꞌen ayoꞌon ndyimbya̱a̱ty; øy ɨdøꞌøn kyɨdyimyjadeꞌenɨ sa̱m ø ndyimyjatsøkyɨn, jadeꞌen øts ɨdøꞌøn ngupøkt pønɨ sa̱ me xamɨdsøky.
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Ku ja jadeꞌen wya̱a̱ñ, xjats pyabøjkpɨtøjk ja tnɨmiiñ, ma̱a̱dɨp ja jap wyɨnaty ku ja ojts tpa̱a̱ty; wɨnets ja tnɨma̱a̱y ja Pedro: ―Simón, ¿tø me maꞌooꞌknɨ? ¿Nɨwɨneꞌen me waanɨ tø mgawijyꞌity?
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Wejtɨ kajtɨ jøts ja Dios xꞌajotꞌa̱ttɨt, nayꞌejxꞌetɨdɨ jøts kidi mmɨmajada̱ꞌa̱gɨdɨ ja ayoꞌon midi wɨngomp. Janch øts ɨdøꞌøn nwa̱ꞌa̱ñ ku ja wɨnma̱a̱ꞌñ janchjaꞌødyunwa̱ꞌa̱ñ, ja neꞌkxts jaayɨ ja kaꞌøybɨ tumbɨ amutskꞌejxɨyɨp.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Xjats ja ñøjkxkojmøø Dios Teety ajotꞌa̱jtpɨ, nayɨdeꞌen ja ojts wya̱ngojmɨ sa̱ ja wyɨnaty jawyeen tø wya̱ꞌa̱ñ.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Wɨnets ja myengojmøø ma̱ pyabøjkpɨtøjk ja jam, ma̱a̱gojmɨdɨp ja wyɨnaty ku ja tpa̱a̱jty, kumɨ janchma̱a̱ꞌyꞌooꞌktɨp jaꞌ.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Jøts ku ja tɨgøøk ojk ojts tꞌixy ja pyabøjkpɨtøjk, jaanɨmts ja tnɨma̱a̱y: ―Tøts ɨnet, ma̱a̱nɨdɨ pooꞌkxnɨdɨ. Wan jadeꞌen tjaty, tø døꞌøn tyimbya̱a̱ty jøts yikøya̱kt ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy myøjkudanaabyɨ.
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Pɨdøꞌøktɨ, nɨwejtɨ, wan tja̱a̱ꞌmyɨndɨ; ɨxa ja ɨxya̱m wyɨngøñ pøn øts ɨnet xkøya̱kp.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Nay jamnɨm ja Jesús wyɨnaty jadeꞌen wya̱ꞌa̱ñ ku ja Judas yja̱ꞌjty, pøn ja pyabøjkpɨtøjk wyɨnaty møøt ñɨmakmajtskꞌa̱ttɨ, jaꞌats ja mayja̱a̱ꞌy jam tmøøtja̱ꞌjt tsujx møøt jøts kipkya̱pɨdɨ. Ja teetywɨndsøn ɨdøꞌøn ja wyɨnaty tø kyexyɨdɨ, møøt ja ka̱jpxwejpɨtøjk, jøts møøt ja møja̱a̱ꞌdyøjktɨ.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Yɨdeꞌen ɨdøꞌøn ja Judas wyɨnaty tø wya̱ꞌa̱ñ jøts ja tuꞌuk tpɨkta̱ꞌa̱kt ja ejxa̱ꞌa̱nɨn midi ja yꞌejxtɨp ku ja tkøya̱kt ja Jesús, yɨdeꞌen ja wyɨnaty tø wya̱ꞌa̱ñ: ―Pønɨ pøn øts ɨnet ndsuꞌkxpy, jaꞌ ɨdøꞌøn ja wyɨnaty; jaꞌats ɨdøꞌøn mma̱tstɨp, jøts ja xyiknøjkxtɨt ta̱ꞌtspikyꞌampy.
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Xjats ku døꞌøn ja jam jadeꞌen yja̱ꞌjty, wɨnets ja twɨnguwa̱ꞌjkɨyɨɨꞌñ ja Jesús, yɨdeꞌen ja tnɨma̱a̱y: ―Øts, wɨndsøn, memp. Jøts ja ojts jadeꞌen ttsuꞌkxy.
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Xjats ja Jesús yiknɨxa̱jɨyɨɨꞌñ, jøts ja jadeꞌen yikma̱jch.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Jøts ja ja̱a̱ꞌy pøn ja Jesús jam wyɨnaty myøøtꞌajtpy, jaꞌ tsujx tuꞌuk tnɨxa̱jɨyɨɨꞌñ jøts ja ttaxɨkjaꞌtstuujty ja teetywɨndsøn tyumbɨ, ojts ja tya̱tsk ja tyikwɨna̱jkɨ.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Wɨnets ja Jesús tnɨma̱a̱y ja ja̱a̱ꞌy pøn ja wyɨnaty tø myachɨ. ―¿Ti mee xꞌejxnɨ ku xanɨmenɨdɨ ja kipy jøts ja tsujx? ¿Ti mee xꞌejxnɨ, maaꞌtspɨ, ku meets jadeꞌen xma̱tswa̱ꞌa̱ñ?
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Jabom jabom meets jam yꞌijty nyikꞌɨxpiky tsa̱ptøjkjotp, ¿ti kuts meets jam xkama̱jch? Paty ɨdøꞌøn ya̱ꞌa̱t ɨxya̱m jadeꞌen yjaty kumɨ Dios kyajpxy jadeꞌen wa̱mp, ¿sudsoꞌampy ɨdøꞌøn ja kyatøꞌøt?
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Wɨnets ja pyabøjkpɨtøjk tmajtstuttøø nadyuꞌuk ja wyɨndsøn Jesús, jøts ja ojts jadiꞌiñɨ yꞌagakpa̱jknɨdɨ.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Jamts ja Jesús wyɨnaty pyayøꞌøyɨ tuꞌuk ja una̱ꞌjk ja̱a̱ꞌy pøn ja poop wet wyɨnaty tyukwopꞌa̱jtp, jaꞌats ja yikmach;
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 wɨnets ja wyet ja tmajtstuujty, jøts ja jadiꞌiñɨ nɨwa̱ꞌa̱ts kyejky.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Xjats ja Jesús yiknajtswa̱ꞌa̱wɨyɨɨꞌñ jam møj wɨndsøn wyɨndum pøn ja teety wyɨndsønꞌa̱jtɨp, jam ɨdøꞌøn ja wɨndsøndøjk ñamyujkøjxɨdøø møøt ja møja̱a̱ꞌdyøjktɨ.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Jagam ɨdøꞌøn ja Pedro tpayøꞌøy ja wyɨndsøn ku ja yiknajtswa̱ꞌa̱wɨyɨɨꞌñ jam wɨndsøn kyutujkta̱a̱jk agøꞌøm, jadeꞌen ja tpaja̱ꞌjty, jamts ja Pedro tmøøtꞌɨxa̱a̱jky ja ta̱jk, jaꞌ ja jam myøøtjoꞌkxpijkpy ma̱ ja jøøn jam wyɨnaty tø myøjɨ.
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Jøts ja teetywɨndsøndøjk møøt tukɨꞌɨyɨ ja kutujk adsɨnaabyɨdɨ tꞌɨxaadyøø tuꞌuk ja pøky, jadeꞌen ja tꞌɨxaadyøø ja pøky jøts ja tukuꞌoogɨwya̱ꞌa̱ndɨ ja Jesús; xjats ja nɨti tkapa̱ttøø.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Kumɨ øy ja tigati ttanɨwambattɨ jøts ja jadeꞌen xem ya̱m kyanabya̱a̱dyɨdɨ ja yꞌayuujk.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Wɨna̱a̱gɨn pyɨdøꞌøktɨ møkꞌampy jøts ja nugo tnɨꞌøønɨdɨ øy ja yjagajadeꞌenɨ, yɨdeꞌen wɨna̱a̱gɨn wya̱ndøø:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 ―Tø øøts yø nmadøy ku yø yɨdeꞌen wya̱ꞌa̱ñ: “Nyikɨda̱ꞌa̱p øts yø tsa̱ptøjk midi yø ja̱a̱ꞌy tø tyikꞌøyɨdɨ, jøts øts kyɨdɨgøøk xøøw jaduꞌuk nyikwa̱ꞌkukɨt midi ja ja̱a̱ꞌy kyayikꞌøyɨp.”
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Jøts nɨ jadeꞌemba̱a̱t ja køꞌøm kyanagyupikyɨdɨ ku ja øy sa̱ yjawa̱ꞌa̱ndɨ.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Wɨnets ja teetywɨndsøn tyanaagyukɨyɨɨꞌñ jam mayja̱a̱ꞌyjotp, jøts ja tyiktɨɨy ja Jesús, yɨdeꞌen ja tnɨma̱a̱y: ―¿Kaꞌ ɨdøꞌøn mꞌadsøy? ¿Ti døꞌøn jadeꞌen myiktanɨꞌøøꞌnɨp?
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Xjats ja Jesús amøñɨ tyikꞌity, jeky ja nɨwɨneꞌenɨn kyidyimyꞌadsøøy. Wɨnets ja teetywɨndsøn ja ojts jadɨgojk tyɨɨbyikyɨyɨ, yɨdeꞌen ja ojts ñɨɨꞌmxyɨyɨ: ―¿Mets ɨdøꞌøn jaꞌ pøn Dios Teety pyɨkta̱a̱jky jøts mets mwɨndsønꞌa̱tt? ¿Mets ɨdøꞌøn ja Dios Teety mꞌUꞌnkꞌa̱jtɨp?
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Xjats ja Jesús yꞌadsøøy jøts ja wya̱a̱ñ: ―Øts ɨdøꞌøn jaꞌ. Øts ɨdøꞌøn ja na̱xwiiꞌñɨt ja̱a̱ꞌy nmøjkudanaabyɨꞌajtpy, jøts xꞌejxtɨp meets ku nꞌɨxa̱ꞌa̱kt aga̱ꞌñꞌampy ma̱ Dios Teety, jøts ku nayɨdeꞌen ø nmeꞌent yoots agujkpy jap tsa̱jpjøtpy.
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Wɨnets ja teetywɨndsøn ja wyet køꞌøm ttakøꞌjtsɨyɨɨꞌñ ku ja yꞌojꞌaba̱jtɨyɨɨꞌñ, jaꞌ ɨdøꞌøn tyijpy ku tø ja jaaba̱a̱t yꞌojꞌamøꞌøty, xjats ja wya̱a̱ñ: ―¿Ti ejxpɨ ti nɨja̱ꞌwɨbɨ ja̱a̱ktsojkɨyɨp?
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Tøxɨ xmadowdɨ sa̱ tø wya̱ꞌa̱ñ ku ja Dios Teety yø tø twɨnga̱jpxnaxy; ¿sa̱ døꞌøn xja̱wɨdɨ ku jadeꞌen wya̱ꞌa̱ñ? Wɨnets ja nɨdukɨꞌɨyɨ ttanɨka̱jpxtøø ja oꞌjkɨn.
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Jøts wɨna̱a̱gɨn jatyɨ tnɨdsujɨdøø, jatyɨ twɨnma̱jtstøø jøts ja ttseeꞌktøø, yɨdeꞌen ja wya̱nꞌadøꞌøtstɨ ku ja jadeꞌen ttundɨ: ―¡Najtsja̱wɨ pøn tø mgøxyɨ! Jøts ja ta̱jk ja twɨngoxtɨ tjøpkoxtɨ awa̱ꞌa̱nꞌampy.
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Jap ja Pedro wyɨnaty tøkꞌagiꞌpy ku yja̱ꞌjty tuꞌuk ja tøꞌøxyøjk pøn ja teetywɨndsøn tyumbɨꞌajtpy;
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 jaꞌats ja ojts yꞌijxyɨyɨ ku ja jap wyɨnaty jønꞌajpy yjoꞌkxpiky, tøyɨm ja wyɨnaty wyɨnꞌejxnɨyɨ xjats ja yɨdeꞌen ñɨma̱a̱jyøø: ―Nayɨdeꞌen mets yꞌijty xpawɨdity ja Jesús ja Nazaretɨt ja̱a̱ꞌy, ¿kidi?
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Xjats ja Pedro ja kaꞌap tnɨgajpxy, yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ñ: ―Kaꞌap øts ja nꞌijxyꞌaty pø pøn jaꞌ, jøts nguidyimñɨja̱ꞌwɨp øts pø ti me mgajpxpy. Xjats ja jadeꞌen yøꞌøpyɨdsɨɨmy jam ta̱jyjøpꞌa̱m. Wɨnets ja tsa̱pnɨꞌa̱a̱w yꞌaya̱jxjɨꞌjky.
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Jøts ja tøꞌøxyøjk ojts twɨnꞌixy jadɨgojk ja Pedro, xjats ja ttukmadoobɨna̱xwa̱ꞌjky ja ja̱a̱ꞌy pøn jam wyɨnatyɨ, yɨdeꞌen ja wya̱ꞌa̱ñ: ―Ya̱ꞌa̱t ja̱a̱ꞌy tmøøtwɨdejtp yø Jesús.
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Wɨnets ja Pedro ja kaꞌap tkupɨjky jadɨgojk. Waanɨ yꞌijty, xjats Pedro ja ja̱a̱ꞌy ñɨma̱a̱jyøø jadɨgojk pøn jam wyɨnatyɨ: ―Mets ɨnet mdyimyøøtwɨdijtpy yø Jesús; kumɨ Galileꞌɨt ja̱a̱ꞌy mets, jøts jadeꞌen me mgajpxy sa̱ yø kya̱jpxtɨ.
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Wɨnets ja Pedro køꞌøm kyanayꞌømyɨga̱jpxɨyøø møkꞌampy ja ja̱a̱ꞌy yɨdeꞌen: ―Tyimyꞌijxpy ja Dios jøts ku nguidyimñɨja̱wɨ pønɨ pøn ja̱a̱ꞌy meets jadeꞌen mdijpy.
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Xjats ja tsa̱pnɨꞌa̱a̱w myajtskꞌaya̱jxy. Wɨnets ja Pedro tja̱ꞌmyejch ja Jesús yꞌayuujk sa̱ ja wyɨnaty tø ñɨɨꞌmxyɨ: “Kaꞌanɨm wyɨnaty ja tsa̱pnɨꞌa̱a̱w myajtskꞌaya̱ꞌa̱xy ku mets ɨnet wyɨnaty tɨgøøk ojk tø mwa̱nɨ ku me xkaꞌijxyꞌaty.” Jøts ja tkuya̱jxɨyɨɨꞌñ ku ja jadeꞌen tja̱ꞌmyejch jøts ku ja wyɨnaty jadeꞌen nɨchøky tø wya̱ꞌa̱ñ.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.