2 Timóteo 3
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (MTONT) vs NTLH
1 Nu̱java ya̱ꞌa̱, o̱o̱yeꞌe je̱ jayu tyuntsoꞌoxpaaꞌttat ku veꞌe tyá̱minit je̱ ita̱ka̱x.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Viinmji veꞌe je̱ jayu ñachó̱kjadat, ñasꞌayó̱vadap tseꞌe juuꞌ, namyá̱jajadap, natyijjadap, ko̱jtsꞌanáxtap, kaꞌa tseꞌe du̱ꞌukka̱tsu̱pa̱jktinit je̱ tyeeꞌ je̱ tyaak, kaꞌa tseꞌe du̱ꞌukke̱jxtktinit, kaꞌa tseꞌe je̱ Nteꞌyam du̱vinjávadat du̱vintsa̱ꞌa̱gadat,
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 kaꞌa tseꞌe du̱jayé̱ptat je̱ tso̱jku̱n, kaꞌa tseꞌe jyo̱tꞌo̱yavaꞌandat, nu̱vampé̱ttap tseꞌe, kaꞌa tseꞌe ñayꞌakuva̱a̱ꞌnajadat, muꞌukivimpíttap, choꞌoxpá̱ktap tseꞌe nu̱jom juuꞌ jatyeꞌe o̱y,
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 pyá̱mdap tseꞌe je̱ jayu juuꞌ veꞌe tso̱jkju̱dup je̱m je̱ꞌe̱ kya̱ꞌmda juuꞌ veꞌe tsoꞌoxpa̱jkju̱dup, ka vintú̱vap tseꞌe juuꞌ du̱tóndat du̱kó̱tstat, ñu̱tú̱vadap, kaꞌa tseꞌe je̱ Nteꞌyam du̱tsó̱ktat, je̱ꞌe̱ veꞌe pyana̱jkxtap vintso̱ veꞌe viinm ñatyukxo̱o̱ndu̱kjadat,
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 naajkke̱ꞌe̱xuvaꞌanjadap tseꞌe ax joꞌn je̱ Nteꞌyam ku̱du̱vinjaꞌvidi ku̱du̱vintsa̱ꞌkidi, ax kaꞌa tseꞌe je̱m je̱ Nteꞌyam yꞌam kya̱ꞌm ñapyá̱mjadat.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Ku̱x je̱meꞌe juuꞌ veꞌe je̱ taay du̱muta̱jkidup joma veꞌe je̱ jayu ñayꞌamókajada, tyukvinꞌa̱a̱ꞌndup tseꞌe je̱ yꞌixpa̱jku̱n je̱ ta̱ꞌa̱xta̱jk juuꞌ veꞌe o̱y du̱kanu̱jaꞌvidup je̱ Nteꞌyam je̱ yꞌayook je̱tseꞌe yꞌitta to̱kin ma̱a̱t.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Je̱ ta̱ꞌa̱xta̱jkta, xa̱ꞌma tseꞌe du̱toonkada juuꞌ veꞌe yꞌixpa̱jktup, ax ni vinꞌita tseꞌe du̱katukje̱ꞌyada je̱ tyu̱v je̱ꞌe̱.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Veꞌem ax joꞌn je̱ Janes je̱ts je̱ Jambres du̱tsoꞌoxpa̱jkti je̱ Moisés, nay veꞌempa tseꞌe je̱ jayu du̱tsoꞌoxpa̱jktuva je̱ tyu̱v je̱ꞌe̱, kaꞌa tseꞌe je̱ o̱y vinmaꞌyu̱n du̱jaye̱pta je̱ts kaꞌa tseꞌe je̱ jyaanchjaꞌvin du̱paaꞌty du̱ꞌake̱e̱ga ma̱a̱t je̱ tu̱v jaanchjaꞌvin.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Ax kaꞌa tseꞌe xa̱ꞌma yꞌó̱yadat, ku̱x nu̱ke̱ꞌxnatá̱ka veꞌe tyánu̱t vintso̱ veꞌe je̱ jayu du̱vinꞌa̱a̱ꞌnda, veꞌem ax joꞌn jyajtti je̱ Janes je̱ts je̱ Jambres juuꞌ veꞌe je̱ Moisés du̱tsoꞌoxpa̱jktu.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Ax mnu̱jaꞌvipts mitseꞌe juuꞌ a̱tseꞌe je̱ jayu ntukꞌixp, vintso̱ a̱tseꞌe njáyuva njoojntyka, vintso̱ a̱tseꞌe nu̱jom je̱ jayu ntsa̱k, juuꞌ a̱tseꞌe ntonuvaampy nko̱tsuvaampy, juuꞌ a̱tseꞌe njaanchjaꞌvip, juuꞌ a̱tseꞌe nmuténip,
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 juuꞌ ka̱jx a̱tseꞌe nyakjomtún nyaktitún, juuꞌ a̱tseꞌe nkutsaachpaadip. Mnu̱jaꞌvivapts mitseꞌe nu̱jom vintso̱ a̱tseꞌe je̱ jayu xjomtuujn xtituujn je̱m toojk kajpu̱n ka̱jxm, je̱m Antioquía, je̱m Iconio, je̱ts je̱m Listra, je̱ts vintso̱ a̱tseꞌe ntsaachpaaty ku a̱tseꞌe je̱m nyakjomtuujn nyaktituujn. Ax je̱ Ma̱ja̱ Vintsa̱nts a̱ts ya̱ꞌa̱ veꞌe nu̱jom xtuknu̱vaats.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Tyú̱vam xa veꞌe je̱ts nu̱jom pa̱n pa̱n jatyeꞌe joojntykavaandup vaꞌajts aaj vaꞌajts jo̱o̱t je̱ Cristo Jesús ka̱jx, yakjomtoondup yaktitoondupts je̱ꞌe̱ veꞌeda.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Je̱ jayu juuꞌ veꞌe ko̱ꞌo̱yjoojntykidup je̱tseꞌe je̱ jayu du̱vinꞌa̱a̱ꞌnda, veꞌemts je̱ꞌe̱ veꞌe ña̱jkxtat ñáxtat, veꞌemeꞌe je̱ jayu du̱vinꞌa̱a̱ꞌndat veꞌem tseꞌe je̱ jayu vyinꞌa̱a̱ꞌnju̱duvat.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Ax mits, pa̱mu̱ je̱ ma̱kk aaj je̱ ma̱kk jo̱o̱t je̱ꞌe̱ ka̱jx juuꞌ jatyeꞌe mnu̱ꞌixpa̱jki je̱tseꞌe xjaanchjáva. Mnu̱jaꞌvipts mits je̱ꞌe̱ veꞌe je̱ts pa̱neꞌe mtukꞌixju.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Vanꞌítani ku veꞌe piꞌknum mveꞌna, vanꞌit tseꞌe xnu̱jaꞌviꞌukvaajñ juuꞌ veꞌe ijtp je̱p Kunuuꞌkx Jatyán ku̱jxp, ax je̱ Kunuuꞌkx Jatyán ka̱jx tseꞌe mꞌo̱ꞌyixju̱ je̱tseꞌe mvíju̱t mké̱ju̱t, veꞌem tseꞌe xnu̱jávat vintso̱ veꞌe yakjayé̱pu̱t je̱ joojntykin juuꞌ veꞌe xa̱ꞌma ka̱jx ijtp, je̱ joojntykin juuꞌ veꞌe yakjaye̱jpp ku veꞌe je̱ Cristo Jesús yakjaanchjáva.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Nu̱jom je̱ Kunuuꞌkx Jatyán, je̱ Nteꞌyamts je̱ꞌe̱ veꞌe je̱ jayu je̱ vinmaꞌyu̱n du̱mo̱o̱y, toompts je̱ꞌe̱ veꞌe je̱tseꞌe je̱ jayu yaktukꞌíxu̱t je̱ tu̱v jaanchjaꞌvin je̱tseꞌe yaktukna̱a̱jmat ku veꞌe du̱tún juuꞌ veꞌe ka ó̱yap. Toompapts je̱ꞌe̱ veꞌe je̱tseꞌe yaktukvinjávat je̱ tyo̱kin je̱tseꞌe yaktukꞌíxu̱t vintso̱ veꞌe tu̱v jyoojntykat,
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 veꞌem tseꞌe je̱ Nteꞌyam je̱ myutoompa je̱ myupa̱jkpa puꞌuk avaada yꞌijtnit je̱tseꞌe veꞌem du̱tónu̱t du̱kó̱tsu̱t nu̱jom juuꞌ jatyeꞌe o̱y.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.