Salmos 84

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim.
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Nan navir averiamɨn, kɨ nɨn dɨpenimɨn, dughiabar zurara gumaziba uari akuvi naghɨn aven ikiasa.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim.
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Nɨn Dɨpenimɨn aven itir darasi,
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Gumazamizir nɨn gavgavim iniasava amiba,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Me dɨpar atuir dɨpaba puvatɨzibar zui.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Me tuavimɨn ghua nɨn gavgavim isa ghuavɨra ikia gavgafi.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim,
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 O God, nɨ en atrivimɨn gan deragh a damu.
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Kɨ aruer vamɨran nɨn dɨpenimɨn gumaziba uari akuvi naghɨn iti, a bar dera.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgavim, an aruemɨn mɨn tuavim en akakagha, oramɨn mɨn e modi.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 O Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim,
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.