Salmos 71
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨ ko ikɨtɨ nɨ na geghuv na avaragh nan gantɨ,
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Nɨ zurara arazir aghuim gami.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Nɨ dagɨar ekiamɨn mɨn na modogh.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Nan God, nɨ gumazir kurabar dafarimɨn ua na ini.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Ekiam, kɨ nɨghnɨzir gavgavim nɨn iti.
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Nan ikɨrɨmɨrir kɨ itir kam, a nɨn agharimra iti.
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Na bativizir biziba, gumazamizir avɨriba dar ganigha fo,
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Dughiabar zurara,
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Kɨ ghurigha gɨvagha gavgaviba puvatɨ,
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Nan apaniba na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasa
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 Me ghaze, “God anetegha gɨvazɨ, gumazir an akurvaghamiba puvatɨ.
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 O God, nɨ na ategh nan saghon ikian markɨ.
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Gumazir akaba na gasiba, nɨ me abɨnigh bar moghɨra me agɨfagh.
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 Nɨ nan akurvaghsɨ, kɨ nɨ mɨzuam nɨghnɨzir gavgavim nɨn ikiam.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Kɨ nɨn arazir aghuimɨn gun gumazamizibav kɨmam.
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 O Ekiam, nɨ Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨn gavgavir ekiam gɨnɨghnɨgh nɨn ziam fam.
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 O God, kɨ igiamra ikia iza datɨrɨghɨn, nɨ nan sure gami.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Kɨ datɨrɨghɨn ghurigha gɨvagha bar ghurapani.
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 God, nɨn arazir aghuim nguazir kamɨn danganiba bar dagh izɨvagha, uanaga overiamɨn tu,
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Osɨmtɨzir kaba nɨ na bagha da amangizɨ da izi.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Nɨ nan ziam damightɨ a bar ekevegh,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 Kɨ gita mɨsoghtɨ an ararer aghuim otivtɨ, kɨ nɨn ziam fam.
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Kɨ ighiam bangɨ bar akongegh dɨmam.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Gumazamiziba na gasɨghasɨghasava amima,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.