Salmos 36
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 Arazir kuram, a gumazir kuramɨn navir averiamɨn ikia nɨghnɨziba a ganɨdi.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Guizbangɨra, me uari uan ziabagh nɨghnɨgha uari uan ziaba fe.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Men akatoribar akaba ikuvizɨ, me zurara bizibagh ifari.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Me uan mɨsiabagh irav ikia arazir kurabara damuasa nɨghnɨsi.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 O Ikiavɨra Itir God, nɨn apangkuvim bar ekevegha
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Nɨn arazir aghuim bar ekevegha mɨghsɨar ekiabar mɨn tughav iti.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 O God, nɨn apangkuvir arazim bar derazɨ e bar a gifonge.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Nɨn Dɨpenimɨn dagher avɨriba itima,
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Biziba bar, nɨ dar ikɨrɨmɨrimɨn mɨngarim,
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Gumazamizir nɨ gɨfoziba, nɨ men apangkuvigh kamaghɨra ikɨ.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Nɨ gumazir uari fava akaba batoziba ateghtɨ,
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Ia gan.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.