Salmos 34

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kɨ zurara ziar ekiam Ikiavɨra Itir God danɨngam.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Ikiavɨra Itir God nan akurazir bizir kam bangɨn,
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 E bar moghɨra an ziar ekiamɨn gun mɨkɨmɨva,
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Kɨ uabɨn akurvaghasa Ikiavɨra Itir Godɨn azangsɨzima, a nan azangsɨzim baraki.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Ikiavɨra Itir Godɨn itiba,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Gumazamizir onganarazibagh amiba
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Ikiavɨra Itir Godɨn ensel, gumazamizir an atiatia an apengan itiba, a me apaza men akurvasi.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Ia kamaghɨn ganigh fogh suam,
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Ia Ikiavɨra Itir Godɨn gumazamiziba, ia an atiating an apengan ikɨ.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Dughiar mabar laionɨn nguziba dagheba puvatɨzɨ,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Nan boriba, ia izɨ na baraghtɨ
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Nɨn dabirabim deraghasa nɨ ifongez, o?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Nɨ kamaghɨn ikɨsɨ, akar kurabav kɨman koghɨva
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Nɨ akɨrim ragh arazir kurabagh asaragh, egh arazir aghuibara damu.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn derazir gumazamiziba,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Ikiavɨra Itir God gumazamizir arazir kurabagh amiba,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn derazir gumazamiziba,
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Gumazamizir naviba osɨa itiba,
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Osɨmtɨzir bar avɨriba gumazir aghuiba batifi.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Ikiavɨra Itir God guizbangɨra men akurazɨma,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Gumazamizir kuraba, bizir kurar avɨriba me damutɨ, me arɨmɨghiram.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Ikiavɨra Itir Godɨn ingangarir gumazamiziba,
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.