Salmos 28
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 O Ikiavɨra Itir God, nɨrara dagɨar gavgavimɨn mɨn na modozɨ,
1 A ti clamo, ó Senhor ; rocha minha, não sejas surdo para comigo; para que não suceda, se te calares acerca de mim, seja eu semelhante aos que descem à cova.
2 Nɨ orakigh, kɨ uabɨn akurvaghsɨ uan dafarimning fegh
2 Ouve-me as vozes súplices, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário.
3 Gumazamizir arazir kurabagh amiba,
3 Não me arrastes com os ímpios, com os que praticam a iniquidade; os quais falam de paz ao seu próximo, porém no coração têm perversidade.
4 Gumazamizir kamagh amiba, nɨ me amir arazir kaba ikarvagh ivezir kuram me danɨng.
4 Paga-lhes segundo as suas obras, segundo a malícia dos seus atos; dá-lhes conforme a obra de suas mãos, retribui-lhes o que merecem.
5 Ikiavɨra Itir God me bagha amizir ingangarir ekiaba me dagh nɨghnɨzir puvatɨgha ghaze,
5 E, visto que não atentam para os feitos do Senhor , nem para o que as suas mãos fazem, ele os derribará e não os reedificará.
6 Kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fe.
6 Bendito seja o Senhor , porque me ouviu as vozes súplices!
7 Ikiavɨra Itir God uabɨ gavgavim isa na ganɨga,
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
8 Ikiavɨra Itir Godɨn gumazamiziba, a uabɨ men gavgavim.
8 O Senhor é a força do seu povo, o refúgio salvador do seu ungido.
9 O Ikiavɨra Itir God, nɨ uan gumazamizibar akuragh.
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-o e exalta-o para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.