Salmos 141

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ datɨrɨghɨn nɨn azangsɨsi,
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Kɨ guaratɨzibar ofa gami, nɨ mɨgharir mughuriar aghuim zuim barazi moghɨn,
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 O Ikiavɨra Itir God, nɨ deragh nan akatorimɨn gan,
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Nɨ na ateghtɨ nan navim arazir kuraba bagh dɨkavan markɨ.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Gumazir aghuim nan apangkuvigh, arazir aghuim damusɨ nan atar fofozim na danɨngtɨ,
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Gumazitaba gumazir kurar kaba inigh me gasɨghasightɨ,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Me gumazir kurar kabar aghariba inigh,
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 O Ekiam, nɨ Ikiavɨra Itir God,
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Nɨ deragh nan gantɨ,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Nɨ gumazir kurabar amightɨ,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.