Sofonias 3
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O Jerusalem, nɨ ikuvigham.
1 Ai da cidade opressora, rebelde e manchada!
2 Me Ikiavɨra Itir Godɨn akam barazir puvatɨ,
2 Não atende ninguém, não aceita disciplina, não confia no nem se aproxima do seu Deus.
3 Men gumazir dapaniba mati laionba, mɨtiriam men azima
3 Os seus príncipes são leões rugidores no meio dela, os seus juízes são lobos do anoitecer, que não deixam os ossos para serem roídos no dia seguinte.
4 Godɨn akam inigha izir gumaziba deraghavɨra uan ingangarim gamir puvatɨ,
4 Os seus profetas são levianos e falsos. Os seus sacerdotes profanam o santuário e fazem violência à lei.
5 Ezɨ Ikiavɨra Itir God Jerusalemɨn ikiavɨra iti.
5 O Senhor é justo, no meio da cidade; ele não comete injustiça. Manhã após manhã, ele traz o seu juízo à luz; não falha. Mas o injusto não sabe o que é vergonha.
6 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
6 “Exterminei nações. As suas torres estão destruídas. Tornei desertas as suas praças, a ponto de não haver quem passe por elas. As suas cidades foram destruídas, de maneira que não há ninguém, ninguém que as habite.
7 Kɨ ghaze gumazamiziba nan arazir kabar gan, nan apengan ikiam,
7 Eu dizia: ‘Certamente você, Jerusalém, viverá em temor diante de mim e aceitará a disciplina, e, assim, a sua morada não seria destruída, segundo o que eu havia determinado.’ Mas eles se tornaram cada vez mais corruptos em todos os seus atos.”
8 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn an gɨn zuir gumazamizibav gei,
8 “Portanto, esperem por mim”, diz o “esperem pelo dia em que eu me levantar para tomar o despojo. Porque a minha resolução é ajuntar as nações e congregar os reinos, para fazer cair sobre eles a minha indignação e todo o furor da minha ira. Porque toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo.”
9 “Dughiar kamɨn, kɨ kantriba bar dar gumazamiziba mɨgeir mɨgɨrɨgɨabagh iraghtɨ,
9 “Então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do e o sirvam de comum acordo.
10 Nan gumazamizibar marazi tintinimɨn kantrin igharazibar ghue,
10 Dalém dos rios da Etiópia, os meus adoradores, que constituem a filha da minha dispersão, me trarão sacrifícios.
11 “Nan gumazamiziba,
11 Naquele dia, você não terá de se envergonhar de nenhuma das suas rebeliões contra mim, porque tirarei do meio de você, Jerusalém, os que exultam no seu orgulho, e você nunca mais se orgulhará no meu santo monte.
12 Eghtɨ gumazamizitaba, kɨ me ateghtɨ me Jerusalemɨn nguibamɨn ikiam.
12 Mas deixarei no meio de você um povo modesto e humilde, que confia no nome do
13 Israelian ikiavɨra itir varazira, men dɨbobonim bar sufi.
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiça. Eles não proferirão mentira, e da sua boca não sairão palavras enganosas, porque serão apascentados, se deitarão, e não haverá quem os atemorize.”
14 O Israelian gumazamiziba, ia pamten dɨmɨva ighiabar amu!
14 Cante, ó filha de Sião! Grite de alegria, ó Israel! Alegre-se e exulte de todo o coração, ó filha de Jerusalém.
15 Ikiavɨra Itir God, ia gasɨghasɨghasa mɨkemezir akar kam,
15 O Senhor retirou as sentenças que eram contra você e afastou os seus inimigos. O Rei de Israel, o está no meio de você; você não precisa mais temer nenhum mal.
16 O Jerusalem, Dughiam izɨtɨ me nɨ mɨkɨm suam,
16 Naquele dia, se dirá a Jerusalém: “Não tenha medo, ó Sião, não desfaleçam as suas mãos.”
17 Ikiavɨra Itir God, a ian God, a ia ko iti.
17 O Senhor , seu Deus, está no meio de você, poderoso para salvar. Ele ficará muito contente com você. Ele a renovará no seu amor, e se encherá de júbilo por causa de você.
18 Ikiavɨra Itir God ua kamaghɨn mɨgei,
18 “Congregarei os que estão entristecidos por se acharem afastados das festas solenes, estes que são do seu meio e sobre os quais pesam afrontas.
19 Dughiar kamra, apanir ia abɨragha paza ia gamiziba,
19 Eis que, naquele tempo, agirei contra todos os que a afligem. Salvarei os que coxeiam e recolherei os que foram expulsos. Farei deles um louvor e um nome em toda a terra em que foram envergonhados.
20 Dughiar kamɨn, ia itir danganiba bar,
20 Naquele tempo, farei com que vocês voltem e os recolherei. Certamente farei de vocês um nome e um louvor entre todos os povos da terra, quando eu restaurar a sorte de vocês diante dos seus próprios olhos”, diz o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.