Isaías 52

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Saion, nɨ dɨkavigh tugh gavgavigh!
1 Acorde, ó Jerusalém, acorde já e renove as suas forças. Cidade santa, vista os seus vestidos mais caros, pois os pagãos, aquela gente nunca mais morarão com você.
2 O Jerusalem, noka! Nɨ datɨrɨghɨn kalabuziamɨn iti,
2 Ó Sião , bela cidade, prisioneira e sentada no chão, livre-se das suas correntes; levante-se, sacuda o pó das suas roupas e sente-se no seu trono.
3 Ezɨ Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei,
3 O Senhor diz ao seu povo: — Quando vocês foram levados como escravos para outro país, ninguém pagou nada por vocês; assim também eu não pagarei nada para livrá-los da escravidão.
4 Kɨ Ikiavɨra Itir God, ian Ekiam, kɨ kamaghɨn mɨgei,
4 O Senhor Deus diz: — Primeiro, o meu povo foi para o Egito a fim de morar lá; e eles foram porque quiseram. Mais tarde, a Assíria os levou como escravos e não pagou nada por eles.
5 Ezɨ kɨ garima, Babilonia uaghan arazir kamram ami.
5 E o que é que estou vendo agora? A Babilônia fez a mesma coisa: levou o meu povo como escravo sem pagar nada por ele. Aqueles que o estão dominando dão gritos de vitória e me ofendem sem parar.
6 Kamaghɨn amizɨ, kɨ uabɨ mɨsevezir dughiamɨn, kɨ uabɨ uan gumazamiziba ua me iniam,
6 Mas virá o dia em que o meu povo conhecerá o meu nome e saberá que sou eu, o , quem diz: “Eu estou aqui!”
7 Godɨn akar aghuim inigha izir gumazamizibar darorim, a bar dera.
7 Como é bonito ver um mensageiro correndo pelas montanhas, trazendo notícias de paz, boas notícias de salvação! Ele diz a Sião: “O seu Deus é Rei!”
8 Ia oragh. Ian gumazir nguibar ekiamɨn bizibar gariba,
8 Escutem os gritos dos vigias! Eles gritam de alegria, todos juntos, pois veem com os seus próprios olhos a volta do
9 Ia Jerusalemɨn nguibar apaniba asɨghasɨghizimɨn gumazamiziba,
9 Jerusalém arrasada, cante de alegria, pois o e vai salvar Jerusalém.
10 Ikiavɨra Itir God uan gavgavim, kantribar gumazamiziba an ganasa,
10 Na presença de todas as nações, o O mundo inteiro verá que foi o nosso Deus quem nos salvou.
11 Ia bar moghɨra Babilon atakigh!
11 Meu povo, saia da Babilônia! Saiam todos e não toquem em nada que seja Que se
12 Ia fomɨra Isip ategha zuamɨram aravghuzɨ moghɨn, ia Babilon ategh zuamɨra arɨ izan kogham. Puvatɨ.
12 Desta vez, vocês não sairão com pressa, não precisarão fugir, pois o O Deus de Israel os protegerá por todos os lados.
13 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei,
13 O Senhor Deus diz: “Tudo o que o meu ele será louvado e receberá muitas homenagens.
14 Me faragha an mɨkarzim ko guam gasɨghasɨghizɨ,
14 Muitos ficaram horrorizados quando o viram, pois ele estava tão desfigurado, que nem parecia um ser humano.
15 Eghtɨ gɨn kantrin avɨribar gumazamiziba ko men atriviba,
15 Mas agora muitos povos ficarão admirados quando o virem, e muitos reis não saberão o que dizer. Pois verão coisas de que ninguém havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.