Isaías 4

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dughiar kamɨn, 7plan amiziba gumazitamɨn suiragh a muigh, kamaghɨn pamtem a gakaghonam,
1 E naquele dia sete mulheres agarrarão um homem, dizendo: Nós comeremos nosso próprio pão e vestiremos nossas próprias roupas; somente permitas que sejamos chamadas pelo teu nome, a fim de remover nossa desonra.
2 Dughiatam gɨn otoghtɨ, Ikiavɨra Itir God Ter Aguam damightɨ, a ua ghuzir igiam otogham. Eghtɨ a nguazim damutɨ dagher aghuiba otivam. Eghtɨ Israelian ikiavɨra itir varazira, me bizir kabar gantɨ, da bar deraghtɨ, me bar akuegham.
2 Naquele dia o renovo do ­SENHOR será lindo e glorioso, e o fruto da terra será excelente e gracioso para os sobreviventes de Israel.
3 Jerusalemɨn ikiavɨra itir gumazamizir kaba, me Saionɨn ikiavɨra itir varazira, God angamɨra ikiasa me amɨsevegha gɨfa, egha uan akɨnafarimɨn men ziaba osiri. Egh a datɨrɨghɨn me dɨpon suam, me an gumazamizibara.
3 E acontecerá que aquele que é deixado em Sião e o que restar em Jerusalém será chamado santo, cada um que está registrado entre os viventes em Jerusalém.
4 Ekiam Jerusalemɨn nguibam damightɨ, a ua deragh zueghasa. A uan gavgavir ekiamɨn, avimɨn mɨn izɨ gumazamizibar araziba tuisɨgh, egh Saionɨn amizibar arazir mɨzɨrɨziba bar da ruva da gɨn amadagham. Egh uaghan Jerusalemɨn gumaziba, gumazir igharaziba mɨsozi men ghuziba irezir araziba ruegham. Dughiar kamɨn Jerusalem zuegh gɨvagham.
4 Quando o Senhor tiver limpado a imundície das filhas de Sião, e tiver purificado o sangue de Jerusalém do meio dela, pelo espírito do julgamento e pelo espírito abrasador.
5 Gumazamiziba Saionɨn Mɨghsɨamɨn pɨn Godɨn ziam fɨsɨ uari akuvaghtɨ, Ikiavɨra Itir God ghuariatam damightɨ, an otogh Saionɨn Mɨghsɨam avaragham. Aruebar, ghuariam a gisɨn ikiam, egh dɨmagaribar, a mɨgharim ko avir mɨzariar angazangarimɨn mɨn isi ikiam. Ghuariar kam, averpenimɨn mɨn an mɨghsɨam gisɨn guraghɨv ikɨ, an ziar ekiam ko angazangarir ekiamɨn aven itir bizir aghuiba, an a da avaragham.
5 E o ­SENHOR criará sobre cada moradia do monte Sião, e sobre suas assembleias uma nuvem, e fumaça durante o dia e o brilho de um fogo flamejante durante a noite, porque sobre todos a glória será uma defesa.
6 Averpenir kam mati, Godɨn gavgavim ko angazangarimɨn ababanim, a Jerusalem avɨva, aruer bar gavgavim apazagham, egh uaghan amozir ekiabar dughiamɨn, a Jerusalem damutɨ, a deravɨra ikiam.
6 E haverá um tabernáculo, para uma sombra ao longo do dia, para proteger do calor e para um lugar de refúgio, e para um abrigo da tempestade e da chuva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.