Isaías 28
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 O Efraimɨn anabamɨn adarasi, iavzika!
1 Ai de Samaria, a orgulhosa coroa dos bêbados de Efraim, a flor murcha da gloriosa formosura que se encontra nos altos do fertilíssimo vale dos que são vencidos pelo vinho!
2 Bar guizbangɨra, Ekiam ia dɨkabɨnasa
2 Eis que o Senhor vai enviar um homem valente e poderoso; este, com poder jogará tudo no chão, como chuva de pedras, como tormenta destruidora e como tempestade de águas impetuosas que transbordam.
3 Egh me ia dɨkabɨn ia gisɨn daruam,
3 A orgulhosa coroa dos bêbados de Efraim será pisada com os pés.
4 A mɨghsɨar bar muziarim gisɨn iti,
4 A flor murcha da gloriosa formosura que se encontra nos altos do fertilíssimo vale será como o figo prematuro, que amadurece antes do verão: quando alguém põe os olhos nele, mal o apanha, já o devora.
5 Eghtɨ dughiar kamɨn, gumazamizir ikiavɨra itir vabara,
5 Naquele dia, o será a coroa de glória e o formoso diadema para o restante de seu povo.
6 Ikiavɨra Itir God uabɨ nɨghnɨzir aghuim isɨ
6 Ele será o espírito de justiça para aqueles que se assentam para julgar e a força para os que rechaçam o ataque inimigo junto ao portão da cidade.
7 Godɨn ofa gamir gumaziba ko, Godɨn akam inigha izir gumaziba,
7 Mas há outros que cambaleiam por causa do vinho e não podem ficar em pé por causa da bebida forte: os sacerdotes e os profetas. Cambaleiam por causa da bebida forte, são vencidos pelo vinho, não podem ficar em pé por causa da bebida forte; estão confusos quando recebem uma visão, tropeçam quando proferem sentenças.
8 Dakozir me apiaghav ikia dɨpar onganiba apiba,
8 Porque todas as mesas estão cheias de vômito, e não há lugar sem sujeira.
9 Gumazir aruar kaba, nan akam barazir dughiamɨn, me kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
9 Eles dizem: “A quem ele quer ensinar o conhecimento? E a quem ele quer explicar a mensagem? A crianças desmamadas e aos que acabaram de ser afastados do seio materno?
10 A zuraram akar kabaram ami,
10 Porque nos fala como a crianças, repetindo palavras e frases. Uma palavra, depois mais outra, um pouco aqui, um pouco ali.”
11 Bar guizbangɨra, gumazamizir kaba, nan akaba baraghan bar aghua,
11 Pois bem, por meio de lábios zombeteiros e de uma língua estranha o
12 God uabɨ uan gumazamiziba nguazir otevir kamɨn me arɨki,
12 ao qual ele disse: “Este é o descanso; deem descanso ao cansado. E este é o refrigério.” Mas eles não quiseram ouvir.
13 Kamaghɨn amizɨ, Ikiavɨra Itir God uabɨ men sure damuam,
13 Assim, a palavra do Senhor lhes será como a fala de crianças: palavras e frases repetidas, uma palavra, depois mais outra, um pouco aqui, um pouco ali. Isso para que andem, caiam para trás, sejam despedaçados, enlaçados e presos.
14 Ia gumazir aruar Jerusalemɨn itir gumazamizibar gariba,
14 Portanto, escutem a palavra do homens zombadores, vocês que governam este povo que está em Jerusalém.
15 Egha ia ti kamaghɨn mɨgei,
15 Porque vocês dizem: “Fizemos aliança com a morte e acordo com a sepultura. Quando passar a catástrofe arrasadora, não nos atingirá, porque o nosso refúgio é a mentira e o nosso esconderijo é a falsidade.”
16 Ezɨ Ikiavɨra Itir God, nan Ekiam, kamaghɨn mɨgei,
16 Portanto, assim diz o Senhor Deus: “Eis que ponho em Sião uma pedra, pedra já provada, pedra preciosa, angular, solidamente assentada; aquele que crer não foge.
17 Kɨ Godɨn guizɨn arazim damightɨ,
17 Farei do juízo a régua e da justiça, o prumo.” O granizo varrerá o refúgio da mentira, e as águas arrastarão o esconderijo.
18 Egh kɨ ia Ovevem ko amizir akar dɨkɨrɨzir gavgavim uaghan anetughɨva,
18 A aliança que vocês fizeram com a morte será anulada, e o acordo com a sepultura não será mantido; e, quando o flagelo arrasador passar, vocês serão esmagados por ele.
19 Dughiar kurar kaba ia ateghan kogham. Puvatɨ.
19 Todas as vezes que passar, ele os arrastará; porque passará manhã após manhã, e todos os dias, e todas as noites. E será simplesmente um horror o entender a mensagem.
20 E fo, gumazim dakozim dakuasava amima,
20 Porque a cama será tão curta, que ninguém poderá se estender nela; e o cobertor será tão estreito, que ninguém poderá se cobrir com ele.
21 Guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God fomɨra Perasimɨn Mɨghsɨam ko Gibeonɨn danganir zarim gamizɨ moghɨn,
21 Porque o Senhor se levantará como no monte Perazim, e ficará irado como no vale de Gibeão, para realizar a sua obra, a sua obra alheia, e para executar a sua tarefa, a sua tarefa estranha.
22 Kamaghɨn amizɨ, ia Godɨn akaba batogha da dɨpovir arazir kam atakigh.
22 E agora parem de zombar, para que as correntes que os prendem não se tornem mais fortes. Porque já ouvi o Senhor, o falar de uma destruição, e essa já está determinada sobre toda a terra.
23 Ia kuariba arigh,
23 Prestem atenção e ouçam a minha voz; estejam atentos e ouçam o meu discurso.
24 Gumazitam dagher ovɨziba oparasa, zurara dughiabar akunimɨn ingaravɨra iti, o? Puvatɨ.
24 Será que o agricultor está sempre lavrando, a fim de semear? Será que ele está sempre abrindo sulcos na terra e desfazendo os torrões?
25 A nguazim gɨkuigha, anekɨrasegha gɨvagha, zuravariba opari.
25 Não! Pelo contrário, depois de ter nivelado a superfície, ele espalha o endro, semeia o cominho, planta o trigo nos sulcos, a cevada no devido lugar, e o centeio nas bordas.
26 An God uabɨ, azenimɨn ingaramin arazir aghuim,
26 Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina.
27 Egha zuravarir muziaribar ovɨziba iniamim dughiamɨn,
27 Porque não se debulha o endro com instrumento de trilhar, nem se passa roda de carro sobre o cominho, mas o endro é debulhado com uma vara e o cominho, com um pedaço de pau.
28 A witɨn ovɨziba dɨkabɨnamin arazim bar a gɨfo,
28 O cereal é debulhado, mas o lavrador não o trilha sem parar; as rodas do carro passam por cima dele, mas os seus cavalos não esmagam os grãos.
29 Ingangarir kabar fofozim ko nɨghnɨzir aghuim, bar Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itimɨn ize.
29 Também isso procede do ele é maravilhoso em conselho e grande em sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.