Amós 3
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 O Israelɨn gumazamiziba, ia oragh! Ikiavɨra Itir God Isipɨn kantrin aven ia inigha azenan ize, ia bar moghɨra deragh an akar a ia gasim baragh.
1 Povo de Israel, ouça esta mensagem que o S enhor pronunciou contra você, contra toda a família que ele trouxe do Egito:
2 A kamaghɨn mɨgei:
2 “De todas as famílias da terra, só escolhi vocês. Por isso devo castigá-los por todos os seus pecados”.
3 Gumazir pumuning uaning ko darusɨ,
3 Acaso duas pessoas podem andar juntas se não estiverem de acordo?
4 Laion asɨzitam ruarimɨn a inighan kogh,
4 Acaso o leão ruge na floresta sem antes encontrar sua presa? O leão forte rosna em sua toca se nada tiver caçado?
5 Eghtɨ ivetam, asɨzir otevir kuarazibagh ifaramim an ikian koghtɨ,
5 A ave é pega na armadilha se não houver isca? A armadilha se fecha se nada for apanhado?
6 Eghtɨ mɨdorozim nguibatamɨn aven otivsɨ,
6 Quando a trombeta soa o alarme, o povo não fica assustado? Acaso a calamidade sobrevém a uma cidade sem que o S
7 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir Godɨn Ekiam damuasava amir biziba,
7 Certamente o S enhor Soberano não fará coisa alguma sem antes revelar seu plano a seus servos, os profetas.
8 Gumazim laion baraghtɨ, a pamten dazertɨ, a ti atiatingam, o?
8 O leão rugiu, quem não temerá? O S quem não profetizará?
9 Ia mangɨ, gumazir Asdotɨn nguibar ekiamɨn dɨpenir gavgavibar itiba, ko Isipɨn kantrin dɨpenir gavgavibar itiba,
9 Anunciem aos líderes da Filístia e aos poderosos do Egito: “Reúnam-se nas colinas ao redor de Samaria e sejam testemunhas do caos e da opressão em Israel”.
10 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgei,
10 “Meu povo esqueceu como fazer o que é certo”, diz o S “Suas fortalezas estão cheias de bens obtidos por meio de roubo e violência.
11 Ezɨ Ikiavɨra Itir Godɨn Ekiam kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
11 Por isso”, diz o S enhor Soberano, “um inimigo se aproxima. Ele os cercará e acabará com suas defesas, e depois saqueará suas fortalezas.”
12 Egha Ikiavɨra Itir God ua kamaghɨn mɨgei,
12 Assim diz o S enhor : “Como o pastor que tenta arrancar uma ovelha da boca do leão e só consegue recuperar duas pernas ou um pedaço da orelha, assim será o destino dos israelitas em Samaria, deitados em camas luxuosas e recostados em sofás com lençóis de Damasco.
13 Ikiavɨra Itir Godɨn Ekiam, a Godɨn Gavgaviba Bar Itim, a kamaghɨn mɨgei:
13 “Agora ouçam estas palavras e anunciem-nas em todo o Israel”, diz o S enhor Soberano, o Deus dos Exércitos.
14 Dughiar kɨ Israelian arazir kuraba ikarvaghamim,
14 “No mesmo dia em que eu castigar Israel por seus pecados, destruirei os altares idólatras em Betel. As pontas do altar serão cortadas e cairão no chão.
15 Egh kɨ dɨpenir aghuir gumaziba dughiar orangtɨziba bagha ingarizibagh asɨghasɨgh,
15 Destruirei as belas casas dos ricos, suas mansões de inverno e suas residências de verão, todos os seus palácios cheios de marfim”, diz o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.