1 Crônicas 1

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Adam Setɨn afeziam, ezɨ Set Enosɨn afeziam.
1 Adão, Set, Enós,
2 Ezɨ Enos Kenanɨn afeziam, ezɨ Kenan Mahalalelɨn afeziam, ezɨ Mahalalel Jaretɨn afeziam.
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Ezɨ Jaret Enokɨn afeziam, ezɨ Enok Metuselan afeziam, ezɨ Metusela Lamekɨn afeziam.
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Ezɨ Lamek Noan afeziam, ezɨ Noa otarir 3pla iti, Siem ko Ham ko Jafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Jafetɨn otaribar ziabar kara: Gomer, Magok, Madai, Javan, Tubal, Mesek, ko Tiras.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Ezɨ Gomerɨn otaribar ziabar kara: Askenas, Rifat, ko Togarma.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Ezɨ Javanɨn otaribar ziabar kara: Elisa, Tarsis, ko Saiprus, ko Rodes.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Ezɨ Hamɨn otaribar ziabar kara: Kus, Isip, Libia ko Kenan.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Ezɨ Kusɨn otaribar ziabar kara: Seba, Havila, Sapta, Rama ko Sapteka. Ezɨ Rama otarir pumuningra iti: Seba ko Dedan.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Ezɨ Kus otarir mam iti, an ziam Nimrot. Nimrot a nguazir kamɨn bar faraghavɨra otozir gumazir bar gavgavim.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Isip a ikɨzir kabar ovavim: Lidia, Anam, Lehap, Naptu,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 ko Patrus, Kaslu, ko Krit. Ezɨ Filistian ikɨzimɨn adarasi, me Kritɨn Arighatɨzimɨn itir darazir aven otifi.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Ezɨ Saidon a Kenanɨn otarir ivariam. Ezɨ igharaz darazi uaghan Kenanɨn ovavir boriba, ezɨ men adarazir kara: Hitia,
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 Jebusia, Amoria, Girgasia ko,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 Hivia, Arkaia, Sinia,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 Arvatia, Semaria ko Hamatia.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Siemɨn otaribar ziabar kara: Elam, Asur, Arpaksat, Lut ko Aram. Ezɨ Aramɨn otaribar ziabar kara: Us, Hul, Geter ko Mesek.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Ezɨ Arpaksat, a Selan afeziam, ezɨ Sela, a Eberɨn afeziamɨn oto.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Ezɨ Eber an otarir pumuning iti. Mamɨn ziam Pelek. Pelek itir dughiamɨn nguazimɨn itir gumazamiziba tintinimɨn bɨaghire. Kamaghɨn me ziar kam, “Pelek,” a gatɨ. Ziar kamɨn mɨngarim kamakɨn, “Bar bɨaghire.” Ezɨ Pelekɨn dozimɨn ziam Joktan.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Ezɨ Joktanɨn otaribar ziabar kara: Almodat, Selep, Hasarmavet, Jera ko,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Hadoram, Usal, Dikla, ko
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Ebal, Abimael, Seba ko,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ofir, Havila, ko Jobap. Gumazir kaba bar, me Joktanɨn otariba.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Ezɨ Siem Arpaksatɨn afeziam, ezɨ Arpaksat Selan afeziam.
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Ezɨ Sela Eberɨn afeziam, ezɨ Eber Pelekɨn afeziam, ezɨ Pelek Reun afeziam.
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Ezɨ Reu Serukɨn afeziam, ezɨ Seruk Nahorɨn afeziam, ezɨ Nahor Teran afeziam.
26 Serug, Nacor, Taré,
27 Ezɨ Tera Abramɨn afeziam. Ezɨ Abramɨn ziar igiam kamaghɨn ghu, Abraham.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Abraham otarir pumuning iti, Aisak ko Ismael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Ismaelɨn otarir ivariamɨn ziam Nebaiot. Ezɨ an gɨrara iriba, Kedar, Atbel, Mipsam ko,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misma, Duma, Masa, Hadat, Tema ko,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis ko Kedema.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Abraham, amuir dozimɨn iti, an ziam Ketura. Keturan otivizir otaribar ziabar kara: Simran, Joksan, Medan, Midian, Isbak ko Sua. Joksan otarir pumuning iti, Seba ko Dedan.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Ezɨ Midianɨn otaribar ziabar kara: Efa, Efer, Hanok, Abida ko Elda. Ka bar Keturan igiavotariba.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abrahamɨn otarim Aisak, otarir pumuning iti, Iso ko Jekop. Jekopɨn ziar igharazim, Israel.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Ezɨ Ison otaribar ziabar kara: Elifas, Ruel, Jeus, Jalam, ko Kora.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Elifasɨn otaribar ziabar kara: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ko Amalek.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Ruelɨn otaribar ziabar kara: Nahat, Sera, Sama ko Misa.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Seirɨn otaribar ziabar kara: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ko Disan.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Ezɨ Lotanɨn otarimning, Hori ko Homam. Lotan buaramizim Timna.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Sobalɨn otaribar ziabar kara: Alvan, Manahat, Ebal, Sefi, ko Onam. Ezɨ Sibeonɨn otarir pumuning, Aia ko Ana.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Anan otarim Dison. Ezɨ Disonɨn otaribar ziabar kara: Hamran, Esban, Itran, ko Keran.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Eserɨn otaribar ziabar kara: Bilhan, Savan ko Jakan. Ezɨ Disanɨn otarimningɨn ziamning kara: Us ko Aran.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Ezɨ Israelɨn nguibam atriviba puvatɨzɨ dughiamɨn, Idomɨn nguibam atrivir avɨriba iti. Atrivir faragha otozim Bela, a Beorɨn otarim. A Dinhaban nguibar ekiamɨn atrivimɨn iti.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Egha Bela aremezɨ, Bosran nguibar ekiamɨn gumazim Seran otarim Jobap, an danganim inigha atrivimɨn oto.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Egha Jobap aremezɨ, Temanian nguazimɨn gumazim Husam, an danganim inigha atrivimɨn oto.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Egha Husam aremezɨ, Bedatɨn otarim, Hadat an danganim inigha atrivimɨn iti. Hadat Moapɨn nguazimɨn ghua Midianɨn gumaziba ko mɨsoghava mɨdorozimɨn me abɨra. Egha Hadat Avitɨn nguibar ekiamɨn atrivimɨn iti.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Egha Hadat aremezɨ, Masrekan nguibamɨn gumazim, an ziam Samla, an danganim inigha atrivimɨn oto.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Egha Samla aremezɨ, Saul an danganim inigha atrivimɨn oto. Saul, a Rehobotian gumazir mam. Rehobot, a Yufretisɨn Fanemɨn mɨriamɨn itir nguibam.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Ezɨ Saul aremezɨ, Akborɨn otarim Balhanan an danganim inigha atrivimɨn oto.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Egha Balhanan aremezɨ, Hadat an danganim inigha atrivimɨn oto. Egha Paun nguibamɨn atrivimɨn iti. Ezɨ an amuim Mehetabel, a Matretɨn guivim. Ezɨ Mehetabelɨn inazim Mesahap.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Ezɨ gɨn Hadat aremezɨ, gumazir dapaniba Idomian anababagh ativagha men gari. Me distrighɨn kabagh ativagha dar gari: Timna, Alva ko Jetet,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 Kenas, Teman, Mipsar,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 Makdiel ko Iram. Me bar, Idomian anababar gumazir dapanibar ziaba.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.