Hebreus 6
Kasuyatan to Diyus (MSMNT) vs NTLH
1 Kaling ogpasangkod ki aw ogpadajun ki duon to madayom no igpang-anad. Kona tad ogbalik-balikon to diya una no impang-anad no iyan pigsikadan to pagtuu ta ki Cristo angod to pagsosey dow pag-ojow to mgo hinang no wada pues, bahin isab to pagtuu dow pagsalig ta to Diyus,
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 bahin to mgo tumanon angod to pagpanghugas dow pagbawtismu, bahin to pagsampoyong, bahin to pagbanhaw to mgo patoy dow bahin to wada katapusan no kastigu.
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Na, ko itugut to Diyus, ogpadajun ki duon to madayom no igpang-anad.
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 Na, bahin to diya namanalikud on to pagtuu dan, og-amonuhon man to pagpasosey manda kandan dow pagpatalikud to mgo sae dan dow to pagpabalik to pagtuu dan? Su natang-awan on man to Diyus to hona-hona dan, nakabaja on sikandan to yangitnon no mgo kadojawan, aw duma on sikandan to diya nangkabahinan to gahom to Ispiritu Santu.
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 Nabajaan dan on to kadojow to kagi to Diyus, aw nakitaan dan on to gahom to Diyus no ogkakita isab diya to mahudi no panahon.
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 Na, ko talikudan dan on sikan tibo, konad ogkahimu to pagpabalik, su kibali inyansang dan manda duon to krus si Jesus no Anak to Diyus aw pakasikawi.
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 Angod pananglit to pasak. To uma no ogsojop to udan aw og-abútan ogkapuesan yagboy to tag-uma. Na, to otow no angod to sikan uma ogpakitaon to Diyus to kadojow din.
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 Di to otow no angod to uma no iyan da oggiti to sampinit dow duma no mgo bagnot kona ogkapuesan to Diyus. Ogpahamtangan nasi sikandin to kastigu.
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 Na mgo suun, inggad sikan to pig-ikagi ku iyu, masaligon a no kona kow ogkaangod to sikan, su to mgo hinang now ogpakiyaya no yuwas kow on.
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 Su matarong yagboy to Diyus. Kona din ogkalingawan to pagtabang now to angod now no mgo sakup din tongod to gugma now kandin, aw migpadajun kow to pagtabang kandan hangtod kuntoon.
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 Iyan ogkaliyagan noy no kada sobuuk iyu mupadajun to pagpaningkamot kotob to katapusan agun no matuman to tibo og-imanon now.
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 Oghangyu a no kona kow oghukow, nasi no sunudon now sikan mgo magtutuu no ogpakadawat to tibo insaad to Diyus su madigon man to pagtuu dan aw kona isab og-abyajon to pagpaabut kandin.
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 Hona-honaa si Abraham no pigsaadan to Diyus. Manno wada yabow to Diyus, ngadan din mismu to insapa to sikan.
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 Mig-iling sikandin, “Ogpanalanginan ku yagboy sikuna aw ogpabuadon ku to mgo kaliwat nu.”
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 Aw manno wada abyaja si Abraham to pagtagad, natuman to diya insaad kandin to Diyus.
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 Na, ko mey otow no ogdigon to kagi din, iyan igsapa din to yabow kandin to pagkaotow. Aw manno migsapa on sikandin, wadad ogpakayalis.
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 — ausente —
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 — ausente —
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 Sikan no pag-iman ta ogpakadigon to ginhawa ta angod to kadigon to teybatu to barku no kona ogkaisig. Aw pinaagi isab to sikan no pag-iman ta, angod to nakased kid duon to Pinakabalaan no Sinabong duon to Bayoy to Diyus.
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 Su si Jesus iyan nakauna ita no migsed duon to atubangan to Diyus tongod ita. Sikandin to wada katapusan no magdudumaya to pagtuu ta angod to pagdumaya ni Melquisedec to diya una.
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.