João 17
Yang Bago na Togon Kanatu (MSK) vs AAI
1 Pagkatapos ni Jesus maglaong sini, mingaro yaan aglangit aw paglaong, “Ama ko na Dios, dyomatung da yang kanak oras, wakaw imowa ra yang makabantog kanak na kanmo anak antak ko maimo yang makabantog kanmo.
1 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, au mar nuwra’at naatu yoyoban eo,
2 Kay yatagan mo ako nang gaom pagbuut sang kariko nang otaw antak matag nang kinaboi na way kataposan sang manga otaw na gosto mo na atagan ko.
2 Anayabin sabuw etei kaifih isan fair itin, saise sabuw iyab o ibitin etei boro yawas wanatowanin nitih.
3 Yang kinaboi na way kataposan akapanmowan nang otaw na matigam kanmo, matigam na ikaw gaid yang tinuud na Dios, na matigam arag kanak, na ako si Jesu Kristo na syosogo mo ani sang donya.
3 Iti yawas wanatowan anayabin o su’ubi isan, o akisimo i turobe ana God, naatu Jesu Keriso ibiyafar i auman su’ubin isan.
4 Tapos da ko imoon yang pyapaimo mo kanak disining donya, wakaw yamabantog kaw disang donya.
4 Iti tafaramamaim a fair ibitu sabuw ai’obaiyih hi’itin, naatu bowabow sinafumih ibitu etei abow aisawar.
5 Ama ko na Dios, adoon pakitaan sang kariko nang manga otaw na ako bantogan disaan inagad mo maynang pagkabantogan ko nong wa pa akaimo yang donya.
5 Tamai nati fair mar tafaram matara’e ana veya ayu itu airit tama’am boun i ayu kwitu maiye.”
6 “Pyapakatigam ko bain kanmo yang kanmo manga otaw disang donya na yaatag mo kanak na pyagasakop ko. Yagatoman silan sang pyagalaong mo.
6 “Iyabowat tafaramamaim hima hibowabow ibow ayu ibitu ai obaiyih o hisu’ubi sawar. Nati sabuw i o nowa ibow ayu itu, naatu o a tur hibosiyasiyar hibow.
7 Yatigam da silan adoon na kariko nang aani kanak podo sikun kanmo, yaatag mo kanak,
7 Naatu bounabo sabuw hiso’ob, sawar ibow ayu ibitu etei o biyane hina.
8 kay pyagalaong ko kanilan yang pyagalaong mo kanak. Yotoo silan sang pyagalaong ko, wakaw yatigam silan na tinuud na ako sikun agkanmo, na ikaw yang yagasogo kanak ani sang donya.
8 Tur ayu ibitu etei au bai’ufnunayah ao hinowar sawar naatu hibai hibukikin, hiso’ob i men baifuwenamih. Naatu hiso’ob hitumatum ayu o biyane iyafaru ana.
9 “Buku nang manga otaw na wa otoo kanak yang yaampo ko kanmo, awgaid yaan yang yaampo ko kanmo yang yaatag mo kanak na kanmo sakop.
9 Ayu ibitu isah ayoyoyoban, men tafaram wanawanan sabuw tema’am isah ayoyoyobanamih baise iyabowat ayu ibitu i isah ayoyoyoban, anayabin nati sabuw i o nowa.
10 Kariko nang kanak sakop podo kanmo, aw yang kariko nang kanmo sakop podo kanak. Yamabantog ako tungud sang kanilan pagpangagad kanak.
10 Naatu abistanawat ayu biyau tema’am etei i o nowa naatu abistanawat o biya tema’am i ayu nowau, naatu ayu au fair bonamanamarin i bai’ufununayah biyahimaim irerereb sabuw hi’itin.
11 Adoon mapanaw da ako disining donya, magabarik da ako agkanmo. Awgaid yaning manga otaw na yaatag mo kanak na pyagsakop da ko amaibilin pa naa disining donya. Wakaw tagapi silan, kay Ama na Labi, tagapi silan pinaagi sang kanmo gaom, antak managkaoyon silan mayn mo aw ako na yanagoyon.
11 Naatu boun i ayu o isa anan, ayu boro men tafaramamaim anama maiye’emih, baise i boro tafaramamaim hinama. Tamai o i Kakafiyin o wab ana fairamaim inatarfafarih nati wab o ibitu’umaim saise hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’am na’atube.
12 Kaba iyan pa ako agkanilan kariko nilan na yaatag mo kanak na pyagasakop ko tyatagapan ko pinaagi sang kanmo gaom na yaatag mo kanak. Wa ko silan ayawi, wakaw way isa kanilan na yamawara gawas kang Judas. Yamawara yaan antak matoman yang pyapasolat mo sang propeta bain kanaan.
12 Ayu i bairi ama’am anamaramaim, o wab ayu ibitu imaim atafafarih akaifih gewas bairi ama. Men ta kasiyomih, baise orot ta’imonamo i bai’akir kakafin bai, saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe.
13 Awgaid adoon bay ak magbarik agkanmo, wakaw pyagalaong ko yani kaba aani pa ako sang donya antak silan managuma nang way tatamanan na paguma tungud kanak.
13 Naatu ayu boun i o isa anan, iti tafaram wanawanan ama’am anamaramaim iti sawar etei isah aobo, saise ayu au yasisir tutufin i wanawanahimaim nakarsuwei.
14 Pyagalaong ko kanilan yang pyagalaong mo kanak, kayan tyomoo silan kanak. Toyo kyokontara silan nang manga otaw na wa otoo kanak, kay wa silan makagaon kanilan disang donya, awgaid yakagaon silan kanak na wa mangagad sang batasan nang manga otaw na wa otoo kanak.
14 Ayu a tur aitih, naatu tafaram kwahirih, anayabin i men tafaram nowanamih, boun ayu na’atube men iti tafaram nowanamih.
15 Wa ko pangayowa kanmo na akamangun mo silan asang donya, awgaid yaan yang pyangayo ko kanmo na atagapan mo silan antak di silan sapadan ni Satanas.
15 Ayu au yoyoban i men au bai’ufununayah bosairih isan, baise ayu abifefeyani o wagabur kakafihine inatarfafarih.
16 Yakagaon da silan kanak na buku nang sikun sang donya, wakaw buku da silan nang maynang otaw disang donya na wa otoo kanak.
16 Ayu i men iti tafaram nowan, imih i auman men iti tafaram nowanamih.
17 Imowa silan manga balaan aw pagsakopa pinaagi sang pagindo kanilan bain sang kamatooran, yang kanmo sorit yaan yang kamatooran.
17 O a turobe’emaim kweiwa’an uhew tematar, O a tur i turobe anababatun.
18 Syosogo ko silan adto sang kariko nang manga otaw antak nilan batokon yang pyagalaong mo, mayn ko na syosogo mo ani sang manga otaw.
18 Ayu tafaram wanawanan aiyafarih hin boun ayu tafaram wanawanan i yafaru anan na’atube.
19 Pipiyal ko kanmo yang tyoonan lawas ko na ikaw yang magabuut, na ako yagapakamatay antak arag nilan kapiyal kanmo yang kanilan tyoonan lawas.
19 I isah ayu taiyuwu aiwa’an uhew amatar, saise ibo auman o isa anababatun uhew hitamatar.
20 “Buku gaid nining manga inindo ko yang yaampo ko kanmo, kay Ama, awgaid arag ko yaampo kanmo yang manga otaw na motoo kanak pinaagi sang pagbabatokon nilan sang pyagalaong mo bain kanak.
20 “Ayu men i akisih isah ayoyoyobanamih, baise iyab i hai turamaim ayu isou tebitutumu i isah auman ayoyoyoban,
21 Yaampo ko arag kanmo na Ama na Dios, na managoyon silan kariko, mayn ko na iyan agkanmo aw ikaw na iyan agkanak, antak silan managdogpo na pagasakopon ta, aw antak tomoo yang manga otaw na ikaw yang yagasogo kanak ani sang donya.
21 saise i etei hinan ta’imon hinamatar. Tamai boun ayu wanawana’umaim kuma’am na’atube ayu o wanawanamaim anama. Karam i auman hitan wanawanatamaim hitama, saise tafaram hititumatum o i ayu iyafaru ana.
22 Yang yiimo mo kanak na yakabantog kanak yaan yang yiimo ko kanilan na yakabantog kanilan, antak silan managkaoyon na maynang sayda yang ginawa nilan, mayn mo aw ako na sayda.
22 O a gewasin ayu ibitu, i aitih, saise i hinan ta’imon hinamatar, boun o ayu airit ta’imon tama’amabe.
23 Ikaw iyan inagad ko, ako yapaginagad kanilan antak silan managkaoyon na maynang tinuud sayda yang ginawa nilan, antak yang manga otaw tomoo na ikaw yang yagasogo kanak ani sang donya, aw antak arag silan tomoo na ikaw yamarugun sang manga otaw na pyagasakop ko maynang pagkarugun mo kanak.
23 Ayu i wanawanahimaim naatu o ayu wanawana’umaim, saise i hinan anababatun ta’imon hinamatar. Saise tafaram boro naso’ob ayu i o iyafaru, naatu o i kubiyabuwih boun ayu kubiyabuwu na’atube.
24 “Ama ko na Dios, ikaw yang yamatag kanak na pagasakopon ko yani na manga otaw, wakaw gosto ko na arag silan makakadto sang akadtowan ko aglangit antak silan kimita sang kanak pagkabantogan. Ikaw yang yagaimo kanak bantogan kay kyakarugunan mo ako anay da nang wa pa yang donya akaimo.
24 “Tamai iyab ayu ibitu i akokok menamaim ama’am bairi imaim anama, saise ayu au marakaw bonamanamarin hina’itin, nati marakaw bonamanamarin o ayu itu, anayabin o iyabuwu ufibo tafaram matar.
25 Ama ko na matarong, yang manga otaw na wa otoo kanak wa akatigam kanmo, awgaid ako yatigam kanmo. Yang yotoo kanak yatigam na ikaw yang yagasogo kanak ani sang donya.
25 “Tamai mokob maiyow; sabuw iti tafaramamaim o men hisu’ubi, baise ayu wan asu’ubi, naatu etei hiso’ob ayu i o iyafaru ana.
26 Pyapakatigam ko silan bain kanmo. Abayun pa ko silan pakatigamun bain kanmo, kay Ama, antak silan marugun sang manga otaw maynang pagkarugun mo kanak, aw antak ako arag da agkanilan na inagad nilan.”
26 O isa ayu aorereb hinowar sawar, naatu ayu boro’ika boro o isa anao’rerereb saise yabow nati ayu ibitu i wanawanahimaim nama naatu ayu taiyuwu i wanawanahimaim anama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.