Filipenses 1
Yang Bago na Togon Kanatu (MSK) vs AAI
1 Kami si Timoteo na manga sogwanun ni Jesu Kristo yangomosta kamayo kariko na manga tomotoo kang Jesu Kristo ag Pilipos. Kamo na manga matikadung na pangoro nang simisimbaay aw yang manga katabang nilan aw kariko mayo na manga tomotoo dato Pilipos, ako si Pablo, ako yang yagasolat kamayo.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Pyangayo ko kamo kariko sang Ama ta na Dios aw kang Jesu Kristo na Ginoo ta na abay kamo panalanginan antak marinaw yang dumdum mayo.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Pyapasalamatan ko yang Dios tungud kamayo kada ak makaungud kamayo.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Laban ak yagauma kada ak yagaampo tungud kamayo.
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 Laban ak yagauma dungan yotoo kamo kay yanagtinabangay kita antak kita makaimo magbatok sang manga otaw sang madyaw na batok bain kang Jesu Kristo.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Laban ak yatigam na yang Dios na yagapono sining madyaw na gawbuk na pyagasogo naan kamayo abay tomabang kamayo matag amatapos yani na gawbuk nang allaw nang pagbarik ni Jesu Kristo.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Laban madyaw ko yaan kamayo na manga karugnanan ko. Yabay kita managinambitay sang panalangin nang Dios kanatu maski asang pirisowan ako aw maski aglogwa ako nang pirisowan na yagababatokon ako antak katigaman nang manga otaw yang madyaw na batok bain kang Jesu Kristo.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Yang Dios yatigam na laban gosto ko na disaan da ak kamayo kay laban ak yamarugun kamayo, na yaan na karugun pagbaya ni Jesu Kristo.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Yani yang yaampo ko sang Dios na odogangan naan yang karugun mayo sang isaisa kamayo aw antak arag abay dogangan yang kyakatigaman mayo bain kang Jesu Kristo aw antak kamo abay matigam magungudungud sang kariko nang pagindo kamayo nang Dios.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Kayan amatigam da kamo magpili daw wain yang laban madyaw, kayan makapagarili la kamo sang kariko nang maat na manga imo aw arag wa day akapagsaway kamayo pagdatung nang allaw na pagabarik ni Jesu Kristo.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Yaampo ko arag sang Dios na akapakita mayo sang manga otaw yang madyaw na manga imo na pagbaya kamayo ni Jesu Kristo, kay aw maynaan amabantog yang Dios.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Kay manga karomonan ko, pyapakatigam ko kamayo na di makaurang sang madyaw na batok yaning kanak kabutang na pipiriso ako, awgaid sana yakadogang da yaan sang paglimpud nang madyaw na batok,
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 kay yang manga sondaro didi aw yang kariko nang manga otaw na yamasaid kanak, yatigam silan na yamapiriso ako kay si Jesu Kristo yang byabatok ko.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Yang pagkapiriso ko arag yakadigun sang pagkanarig nang manga karomonan kang Jesu Kristo. Wakaw adoon yagtinuud da silan maggogod sang sorit nang Dios, wa da silan akalluk.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Awgaid yatigam ako na aon manga otaw na maski yagababatokon silan bain kang Jesu Kristo, gosto nilan na okontaraun ako kay yamasigi silan kanak. Toyo arag aon manga otaw na buutan kanak na yabay magbabatokon bain kang Jesu Kristo.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Maynaan yang imo nilan kay yamarugun silan kanak. Yatigam silan na pagbuut nang Dios na pipiriso ako kay antak ko paglaong yang matungtung bain sang madyaw na batok.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Awgaid yang yapagkontara kanak, silan yang yagabatok bain kang Jesu Kristo na antak maboyo yang manga otaw agkanilan. Maynaan yang imo nilan kay dumdum nilan na yaan yang makadogang sang kanak pagkaundug disining pirisowan.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Awgaid maynini yang kanak pagdumdum, madyaw ko na yakarimpud yang batok bain kang Jesu Kristo maski di butang sang ginawa nang gabatok. Yagauma ako maski maynaan yang imo nilan.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Maski yamapiriso ako adoon, laban ak maguma kay yatigam ako na panalanginan ako nang Dios tungud kay yaampo mayo ako aw tungud kay tyatabangan ako nang Balaan na Espirito na yaatag kanak ni Jesu Kristo.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Laban di ak magaimo sang maski nana na makaina kanak. Wakaw di ak amalluk maski apatayun ako tungud sang pagpangagad ko kang Jesu Kristo, kay gosto ko na abay yaan mabantog nang kariko nang kanak imo.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Kaba boi pa ako si Kristo gaid yang pyagadakora nang ginawa ko. Aw patayun ako, laban da madyaw yang kanak kabutang digkanaan.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Aw di pa ak matay abay ako magimo sang madyaw na yakabantog kang Kristo. Yaan yang yakarisud kanak daw wain yang ipiliin ko, yang amatay ako aw yang amaboi ako.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Wakaw yagakaarangan ako daw wain yang madyaw, daw yang amatay ako daw yang maboi ako. Laban gosto ko na amawara ak disining donya antak dato ra ak kang Jesu Kristo kay laban madyaw yang kabutang ko dato.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Awgaid aw abay pa ak tomabang kamayo, yaan yang madyaw yang di pa ak mapanaw kamayo disining donya.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Wakaw yatigam ako na tinuud na madogaydogay pa ako disining donya na mapaginagad ak kamayo antak kamo katabangan na magadogang yang pagkanarig mayo kang Jesu Kristo, kayan laban kamo magauma.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Aw boroyan da ako nilan sang pirisowan kayan yakaori ak agkamayo, disaan laban da mayo amabantog si Kristo tungud sang pagtabang naan kanak.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Awgaid di da kamo magpakaringaw na sakop kamo ni Kristo, wakaw pagdaraa mayo yang madyaw na batasan na yakagayon kamayo na manga tomotoo kang Jesu Kristo. Aw yaan yang pagdaraun mayo, aw iyan ako agkamayo aw wara, gosto ko na pagaidunggan na dakora sang ginawa mayo yang pyapakatigam kamayo nang Balaan na Espirito. Kayan yagkaoyon kamo sang pagindo bain sang pagtoo kang Jesu Kristo antak dili domaug yang kamayo kontara.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Ayaw kamo magkalluk sang yapagkontara kamayo maski nanang inangun nilan, kay aw di kamo malluk nilan, yaan yang toosanan na di silan makagawas sang silot nang Dios na way kataposan, awgaid kamo, yaan yang toosanan na yakagawas kamo saan kay yang Dios yang gabuut.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Maynaan kay kamo yang sakop ni Jesu Kristo na tyatabangan nang Dios kay antak buku gaid nang pagtoo mayo kang Jesu Kristo yang pagatamanan mayo, toyo tyatabangan kamo arag nang Dios kay antak kamo makatigkul sang karisud tungud sang pagpangagad mayo kang Jesu Kristo.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Wakaw kamo adoon arag da magatigkul sang karisud maynang pagtigkul ko sang karisud na kikita mayo nangaon nang aadto ako kamayo. Yatigam kamo arag sang kanak karisud adi adoon na yabay ko tigkuran.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.