2 Timóteo 3

Yang Bago na Togon Kanatu (MSK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kinaanglan na makadarag kaw na aon dakora na karisud aw agput da domatung yang kataposan nang wa pa magabarik si Jesu Kristo. Yang manga otaw ninyan na timpo magapakita abay sang kanilan maat na imo.
1 Abimatnuwi inaso’ob, mar yomanin nakakabom, yawas boro nafokar,
2 Yang kanilan tyoonan lawas gaid yang akarugunan nilan, dili yang kadaygan. Yaan yang dakora sang ginawa nilan yang sapi. Yagaambog silan, yagaparabaw sang kadaygan. Maat yang pyamabaan nilan sang kadaygan. Di silan magpangagad sang kanilan taganak. Aw tyatabangan silan, di silan magkapanumdum sang madyaw na yadatung kanilan. Di silan magpakaungud sang Dios.
2 sabuw boro taiyuwih akisih isah hinabow, hinikabat, hinao ra’ara’at, hini’o’orot; awah nafokar, hinah tamah fanah hinasair, aurih merarayow en, naatu kauh boro God hinitin,
3 Yang kanilan batasan, maski maglomon silan, wa managilugun, di magkawara yang kadaman nilan sang arag otaw. Pyangimowan nilan sang sara yang kadaygan. Yangonot sang kanilan ginawa, maat yang kanilan ontol, maat nilan yang madyaw na imo.
3 yabow en, tounuw en, kautabitabir, tafa’asar, yaso’ar, gamin boro hinamatar, naatu yawas gewasin isan boro hinibobowen.
4 Maski yang arag silan, yiimowan nilan nang maat. Maski nanang akainangan nilan wa ubutangan sang ginawa nilan. Aw gadumdum silan maynang silan gaid yang otaw. Yaan yang pyaparabi nilan yang madyaw nilan na makapaguma kanilan, toyo ampan wa nilan pagadakoraa sang ginawa nilan yang Dios.
4 Turahinah babah hinao, yateh nakabiy, dogoroh wanawanan boro men bir kakaf nama, bai’o’orot awan nakaratan; biyah ana yasisir isan boro nara’at, naatu God boro men hiniyabuw,
5 Wa akaparin yang kanilan maat na batasan, yotoyo silan simimba, wa silan atangkap na yang Dios yang makagagaom. Ariliyan yang maynaan na manga otaw.
5 ufuhine hai itinin i Kirisiyan sabuw na’atube, baise wanawanah hai itinin turobe ana fair i hikwahir, nati sabuw i kwanahaiwih.
6 Aon manga otaw na maynilan na yotoyo mapagobay sang sangka yangognan antak tumukud kanilan antak makapagindo nang buku nang osto na pagindo. Gyagaway nilan patooon yang manga kawbayan disaan na makasasara kay mallug daugun nang pagtintal kay madaig yang kyakaundan nilan na maat na yakabarag kanilan.
6 Anayabin Orot afa sabuw hai bar hirun baibin bowabow kakafin ta ta, biyah ana naniyanamaim nawiyih hisisinaf fatumih hima’ama, hibow bai’obaiyen ta hi’obaiyih naatu turobe ana ef hihamiy.
7 Wakaw yagapaningug yaan na manga bobay sang maski sini na magaindo kanilan, toyo wa silan akatigam daw wain yang matungtung.
7 Nati baibin i mar etei hisisinaftobon turobe hitaso’ob isan, baise bai’obaiyenayah hi’obaiyih kakakaf, turobe men hinaso’ob.
8 Yaan na manga magindoway yosopak sang matungtung na pagindo. Wakaw wa makanotol yang kanilan dumdum sang madyaw. Yang kanilan pagtoo way kabos, buku nang sikun sang Dios. Mayn silan ni Janes aw si Jambres na yapagkontara kang Moises kadini.
8 Jannes naatu Jambres hairi Moses isan hibirakit na’atube, iti orot auman turobe isan tibirakit, hai not kakafinamaim turobe hibotabir baitumatum tigugurus.
9 Awgaid way akabosan nang kanilan manga imo, kay di madogay akatigaman nang manga otaw na buku nang ungudan silan mayni Janes aw si Jambres na buku nang ungudan.
9 Baise boro men manin hinabowamih, anayabin hai baikoko’aw hinabiwa’an boro bebeyan sabuw hina’itin. Jannes naatu Jambres hairi biyah mamatar na’atube.
10 — ausente —
10 Baise o i ayu au bai’obaiyen iso’ob, au yawas mi’itube ama abowabow iso’ob. Abis isan ayakitifuw abowabow iso’ob, au baitumatum, au yatenub, au yabow, au biyababanamaim wawainabu,
11 — ausente —
11 au roukaukuwenamaim, naatu au bai’akiramaim o iso’ob. Naatu sawar abisa’awat Antioch, Ikonium naatu Lystra imaim isou himamatar iso’ob; roukoukuwen kakafin anababatun abai wainabu. Baise Regah God iti kakafihine botaitu atit.
12 Buku ko gaid yang yagatigkul sang karisud, kariko nang manga tomotoo kang Jesu Kristo na gosto magatoman sang pagbuut nang Dios arag apakarisudan nang kadaygan na manga otaw.
12 Turobe, sabuw iyab Kirisiyan ana yawasamaim hinama Keriso Jesu hinabi’ufunun boro hinarukoukuwih.
13 Toyo yang manga otaw na makasasara aw yang yagaway simimba na wa otoo sang Dios, magadogang yang kaparaat nang manga imo nilan. Gyagaway nilan yang manga otaw patooon sang kanilan pagindo, toyo arag silan kyakagawayan nang kadaygan.
13 Baise sabuw kakafih naatu iyab tebowabow hai itinin i turobe sabuw na’atube, i kakafin hisinaf tenan boro hinan hinarouwabon, ana itinin i taiyuwih hifufuwih naatu turahinah auman tibifufuwih.
14 Ikaw, kay anak ko, abaya pangagdi yang pyagaindo kanmo na kyakatigaman mo na matungtung kay yatigam kaw na kanarigan yang yagaindo kanmo na yangagad abay sang Dios.
14 Baise o, turobe men inabohamiy, abisa abi’obaiyi inabukikin initumitum. Iso’ob iyabowat o abai’obaiyenayah,
15 Dumduma yani, isu pa kaw pyagindo da kaw sang sorit nang Dios na syosolat. Yang syosolat yang yakaindo kanmo antak kaw matigam na pagasakopon kaw nang Dios nang way kataposan pinaagi sang pagtoo mo kang Jesu Kristo.
15 naatu inanot o kek ana veya na boun God ana tur kakafiyin hikikirum etei iso’ob, iti tur i karam boro not nit ukwar narerekab nabonawiy Keriso Jesu initumitum yawas inab.
16 Yang kariko nang sorit na syosolat disining Bibliya pyapasolat nang Dios, wakaw yaan yang laban madyaw gamitin aw magindo, aw magsagda sang tomotoo na yakasara, aw magindo sang otaw na aon manga sayup, aw magindo bain sang matarong na manga imo.
16 Tur etei i God Anunin Kakafiyin iwanih hikirum naatu turobe bai’obaiyen isan i gewasin, ata ma menamaim ebibibir nakwararit narumutufur, kakafih nayai gewas, naatu ma gewas isan ni’obaiyit tanama gewas.
17 Aw yang sorit na syosolat asining Bibliya yang abay pangagadan nang otaw na pyagapanonogo nang Dios, way kolang digkanaan, sait yaan sang pagimo sang maski nana na madyaw na imo na pyapaimo kanaan nang Dios.
17 Saise orot yait God isan ebowabow bai’obaiyen tutufin nab an uman etei nasusuw bowabow ta ta etei nabow gewas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.