1 Tessalonicenses 3

An Maayo na Barita Hali sa Dios (MSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Niyan, san dili na kami makaagwanta ginpakada namon sa iyo si Timoteo pero kami naman nag-isip na mas maayo na magpabilin kami didto sa Atenas.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Si Timoteo an aton kamanghod kan Cristo kag kabulig san Dios sa pagpalukop san Maayo Na Barita, kaya ginpakada namon siya sa iyo para pabaskugon an iyo tagipusuon kag patibayon an iyo pagsarig sa Dios,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 agod wara sin Kristyano na magbaya sa iya pagtuod dahilan san mga kalisod na nag-abot. Aram gayod niyo tanan na ini na mga kasakitan kabubut-on san Dios para sa aton.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 San ada pa kami dida ginpaunahan ngani namon kamo na kita magakalisod kag amo man baga an nangyari gayod.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Kaya, ginpakada ko si Timoteo kay dili ko na matios an kahandal ko tungod sa iyo. Gusto ko maaraman sadto an kamutangan san iyo pagtuod sa Ginoo kay nahandal ako na nadaog na kamo san pagtintar ni Satanas. Kay kun mangyari ina waraʼn kapuslanan an amon kapagalan dida.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Niyan, nagbalik na si Timoteo hali dida sa iyo. Dara niya an matahum-tahom na barita manunungod san iyo pagtuod kag kamuot sa Dios. Sinabi pa niya na ada kami pirme sa iyo huna-huna. Amo man na gusto niyo makigkita sa amon pareho man san pagmaw-ot namon na makita kamo gihapon.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Mga kamaranghod ko, an iyo pagtuod kan Jesu-Cristo an nagpatibay san amon buot sa tunga san mga kasakit kag kasamok namon. Oo, an pagtuod niyo an nagpaliaw sa amon manungod sa iyo.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Kaya niyan mabubuhay an amon dugo kay masarig gayod an pagtuod niyo sa Dios,
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 kag makapasalamat na kami sa Ginoo tungod sa iyo. Nagapasalamat gayod kami sa iya sa kalipay na kamo an dahilan.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Nagapangadyi gayod kami sa iya adlaw kag gab-i na magkirita kita gihapon kay agod madagdagan namon an mga kakulangan sa iyo pagtuod.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Ginalaom ko na an Dios Ama kag an Ginooʼn Jesus tagaan kami sin lugar na makakada.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Amo man na dagdagan gayod san Ginoo an iyo pagkamuot sa usad kag usad sugad man sa tanan pareho san amon pagkamuot sa iyo.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Nagapangadyi man kami na makapasarig an Dios Ama san iyo mga tagipusuon agod banal na kamo kag waraʼn tatsar sa atubangan niya sa pagbalik san aton Ginooʼn Jesus kaupod san iya tanan na mga banal na katawuhan.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.