1 Pedro 5
Hill Madia (MRR) vs NVI
1 इंजेके येसुना मुडगा मनवालोर, मीक मुक्यालोरिह्क उंद पोल्लो. नना इंका मुक्यानन, येसु किर्स्तुना तिपलतुनु कोंडामेंड ऊळतोनन, ओसो ओग़ु मल्स वायह्पा, ओना कदरते, डीसाते कलियवानन आंदन.
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 नना मीक वेहतह्नन, मीवा नडुम मनदनदु देवुळता गोह्डटुन, कोपालोरा लेह्का मन्जि, ओरिन बेस ऊळाटु. इद कबळ सारातुह्क इनजोर केवा, देवुळता विचर इहे मन्ह्ता इन्जि, गिर्दाते कीम्ह्टु. मालसोम दोर्कग़ा इन्जि आयो, मति देवुळतुन सेवा कीय्ह्नन इन्जि, जीवातग्डाहि गिर्दाते कीम्ह्टु.
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 मीट ऊळेवाळे कीयना इन्जि, देवुळि ईतोर लोकुरा पोग़ोन पका अदिकर ताकिह केवा, ओरिह्क अग़ तोहवानलेह्का मन्ह्टु.
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 इद्रम मतिर इतेके, सबेटोरा बेह्रा कोपाल येसु वानेके, मीकु बेस्केने मायवदु, बूळेम आयवदु डीसाता पाय्दा दोर्कग़ा.
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 इहलेह्का मीट लेयोरिर वने, बेरोरा पोल्लोते वग़्ङिस मन्ह्टु. ओसो मीटु सबेटोर विस्वसि लोकुरिर बुदते उड्ला आसि, ओर्विह्क-ओर्वोग़ साय्ता आम्ह्टु. बाराह्क इतेके (पवित्र सास्त्रमवने इहे इन्ह्ता):
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 अदिनेनाह्कु मीटु बेरा लावता देवुळता मुनेह, माट उड्लोरोम इन्जि ताकतिर इतेके, ओप्पनद कगोते देवुळि मीक बेरा कीयग़ा.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 देवुळिये मीकु सीता कीस्ता इनजोर, मीवा कतम आल्सुळतुन ताना कयदे विळ्सिसीम्ह्टु.
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 उसर आम्ह्टु! सीताते मन्ह्टु! मीवा अडम मनदनद देयह्कना मुक्याल, कह्चनद सिङपुललेह्का, बोन पोसि पिळ्ह-पळ्ह कीस तिनदकन इनजोरे तिरियिह्ता.
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 मति मीट विस्वसते निच मन्जि, ताना अडम मन्ह्टु. दुनियामेंड मनवालोर विस्वसिर, इद्रमताये तिपलते मन्ह्तोर इन्जि, मीट सीता कीम्ह्टु.
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 माक कतम देय्वाङ ईयनद देवुळि, येसु किर्स्तुना संगे, मीकु बेस्केन मायवदु डीसाते कलियलाह केयता. इद रेंड दियाना मनमुळते, मीटु गय्क तिपल आतापया, देवुळ मीकु ओसोवने बेस कीसि तासग़ा. अद मीवा विस्वसतुन मेग़्किह कीसि, मीक लाव ईसि, निल्पिह कीयग़ा.
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 देवुळि अमेसा अमेसात्कु राजेम कीयि! अहे आयि!
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 नना मीकु इद उड्ला सीटि, नावा तमोग़लेह्का मनवाल, कर्तुळ विस्वसि सीलास, वेना साय्ताते रासिस लोहतह्नन. मीकु बाताले आयि, देवुळता देय्वा मियगा अमेसा तोळ मन्ह्ता इन्जि, मीकु तेळियिह कीयलाहि, ओसो पेग़्के-मुनेह आलिह केवा, मीट विस्वसतुन पोस मन्ह्टु इन्जि बुद वेहतलाह, नना इद सीटि रासतन.
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 मीवा लेह्का बेबिलोनते मनवालोर विस्वसिर मीवा सीता कीय्ह्नोम इन्ह्तोर. मार्कल इंका नावा पेकानलेह्का मन्ह्तोग़, ओग़ वने मीवा सीता कीय्ह्नन इन्ह्तोग़.
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 मीट लोकुरिर ओर्विह्क-ओर्वोग़ जीवा वाटसोरे जोहर कीम्ह्टु. किर्स्तुना लोकुरिर सबेटोरिर बेस पिसाटु.
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.