Salmos 28

mri2012 (MRI2012) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ka karanga ahau ki a koe, e Ihowā,
1 A ti clamarei, ó Senhor , rocha minha; não emudeças para comigo; não suceda, calando-te tu a meu respeito, que eu me torne semelhante aos que descem à cova.
2 Whakarongo ki tōku reo īnoi,
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o oráculo do teu santuário.
3 Kaua ahau e kūmea tahitia me te hunga hē;
3 Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
4 Kia rite ki ā rātou mahi tāu e hoatu ai ki a rātou,
4 Retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; envia-lhes a sua recompensa.
5 Nā, kāhore nei rātou e whakaaro ki ngā mahi a Ihowā,
5 Porquanto não atentam para as obras do Senhor , nem para o que as suas mãos têm feito; pelo que ele os derribará e não os reedificará.
6 Kia whakapaingia a Ihowā mōna
6 Bendito seja o Senhor , porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Ko Ihowā tōku kaha, tōku whakangungu rākau;
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Ko Ihowā tō rātou kaha,
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 Whakaorangia tāu iwi, manaakitia tōu kāinga tupu;
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.