Salmos 24

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nō Ihowā te whenua, me ōna tini mea,
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 He mea whakatū hoki nāna ki runga ki ngā moana,
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 Ko wai e eke ki te maunga o Ihowā?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 Ko te tangata he mā nei ngā ringa, he harakore tōna ngākau,
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Ka riro i a ia te manaaki a Ihowā,
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Ko te whakatupuranga tēnei o te hunga e rapu ana ki a ia,
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 Kia ara ō koutou mātenga, e ngā tatau,
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 Ko wai tēnei Kīngi korōria? Ko Ihowā, ko te kaha,
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 Kia ara ō koutou mātenga, e ngā tatau,
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 Ko wai tēnei Kīngi korōria?
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.