Salmos 120
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 I tangi ahau ki a Ihowā i tōku matenga,
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 “E Ihowā, whakaorangia tōku wairua
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Ko te aha e hoatu ki a koe?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Ko ngā pere koi a te hunga nunui,
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Auē, tōku mate, tō te manene i Meheke,
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Kua roa te nohoanga tahitanga o tōku wairua
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Mō te āta noho ahau;
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.