Salmos 113
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Aleluia !
2 Kia whakapaingia te ingoa o Ihowā
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowā
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Kei runga rawa a Ihowā i ngā iwi katoa;
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Ko wai te rite ana ki a Ihowā, ki tō tātou Atua,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 kia whakanohoia ai e ia ki roto ki ngā rangatira,
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Nāna hoki te pākoko i whai whare ai,
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.