1 Crônicas 3

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nā, ko ngā tama ēnei a Rāwiri, āna i whānau ki Heperona: Ko te mātāmua, ko Amanono, nā Ahinoama Ietereeri. Ko te tuarua, ko Raniera, nā Apikaira Karameri.
1 Ora, estes foram os filhos de Davi, os quais lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Ko te tuatoru, ko Apohārama, he tama nā Maaka tamāhine a Tāramai kīngi o Kehuru. Ko te tuawhā, ko Aronia ko te tama a Hākiti.
2 o terceiro, Absalão, o filho de Maaca, a filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, o filho de Hagite;
3 Ko te tuarima, ko Hepatia o Apitara. Ko te tuaono, ko Itireama, nā tāna wahine, nā Ekera.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, a sua esposa.
4 Tokoono i whānau māna ki Heperona; ā, e whitu ngā tau e ono ngā marama i kīngi ai ia ki reira.
4 Estes seis lhe nasceram em Hebrom; e ali ele reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém ele reinou trinta e três anos.
5 Nā, ko ēnei āna i whānau ki Hiruhārama: ko Himea, ko Hōpapa, ko Nātana, ko Horomona, tokowhā nā Patahua tamāhine a Amiere;
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; quatro, de Bate-Sua, a filha de Amiel.
6 ko Ipihara, anō hoki, ko Erihama, ko Eriparete;
6 Ibar também, e Elisama, e Elifelete.
7 ko Noka, ko Nepeke, ko Iāpia;
7 E Nogá, e Nefegue e Jafia,
8 ko Erihama, ko Eriara, ko Eriperete, tokoiwa.
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove.
9 Ko ngā tama katoa ēnei a Rāwiri; tērā anō ētahi, ko ngā tama a ngā wāhine iti; ko Tāmara anō hoki tō rātou tuahine.
9 Todos estes foram os filhos de Davi, salvo os filhos das concubinas, e Tamar, sua irmã.
10 Nā, ko te tama a Horomona, ko Rehopoama: ko tāna tama ko Apia, ko tāna tama ko Aha, ko tāna tama ko Iehohāpata,
10 E o filho de Salomão foi Roboão; Abias, seu filho; Asa, seu filho; Josafá, seu filho,
11 ko tāna tama ko Iorama, ko tāna tama ko Ahatia, ko tāna tama ko Ioaha,
11 Jeorão, seu filho; Acazias, seu filho; Joás, seu filho;
12 ko tāna tama ko Amatia, ko tāna tama ko Atāria, ko tāna tama ko Iotama.
12 Amazias, seu filho; Azarias, seu filho; Jotão, seu filho;
13 Ko tāna tama ko Ahata, ko tāna tama ko Hetekia, ko tāna tama ko Mānahi,
13 Acaz, seu filho; Ezequias, seu filho; Manassés, seu filho;
14 ko tāna tama ko Amono, ko tāna tama ko Hōhia.
14 Amom, seu filho; Josias, seu filho.
15 Nā, ko ngā tama a Hōhia: ko te tuatahi ko Iohanana, ko te tuarua ko Iehoiakimi, ko te tuatoru ko Terekia, ko te tuawhā ko Harumu.
15 E os filhos de Josias foram, o primogênito Joanã, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Ā, ko ngā tama a Iehoiakimi: ko tāna tama ko Hekonia, ko tāna tama ko Terekia.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias, seu filho; Zedequias, seu filho.
17 Ā, ko ngā tama a Hekonia, a te herehere: ko Haratiera, ko tāna tama,
17 E os filhos de Jeconias: Assir; Salatiel, o seu filho;
18 ko Marakirama, ko Peraia, ko Henatara, ko Iekamia, ko Hōhama, ko Nerāpia.
18 Malquirão também; e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama e Nebadias.
19 Nā, ko ngā tama a Peraia: ko Herupapera, ko Himei; ā, ko ngā tama a Herupapera: ko Mehūrāma, ko Hanania; ā, ko Heromiti tō rāua tuahine;
19 E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, sua irmã;
20 me Hahupa anō, me Ohere, me Perekia, me Hatāria, me Tuhapa Hētere, tokorima.
20 e Hasubá, e Oel e Berequias e Hasadias, Jusabe-Hesede; cinco.
21 Nā, ko ngā tama a Hanania: ko Peratia, ko Ihāia; ko ngā tama a Repaia, ko ngā tama a Arana, ko ngā tama a Opāria, ko ngā tama a Hekania.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías; os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Nā, ko ngā tama a Hekania: ko Hemaia. Ko ngā tama a Hemaia: ko Hatuhu, ko Ikara, ko Paria, ko Nearia, ko Hāpata, tokoono.
22 E o filho de Secanias: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal e Barias, e Nearias, e Safate; seis.
23 Nā, ko ngā tama a Nearia: ko Erioenai, ko Hetekia, ko Atarikama, tokotoru.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três.
24 Nā, ko ngā tama a Erioenai: ko Horaia, ko Eriahipi, ko Peraia, ko Akupu, ko Iohanana, ko Teraia, ko Anani, tokowhitu.
24 E os filhos de Elioenai foram: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.