1 João 5

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ko ngā tāngata katoa e whaka­pono ana ko Īhu te Karaiti, kua whānau i te Atua. Ko ngā tāngata katoa anō hoki e aroha ana ki te pāpā, e aroha ana anō ki tāna whānau.
1 Yait ebitumatum Jesu i Roubininenayan, nati orot i God natun. Naatu orot yait Tamat ebiyabuw natunatun auman boro niyabow.
2 Mā konei tātou ka mātau ai e aroha ana tātou ki ngā tama­riki a te Atua, mā te mea ka aroha tātou ki te Atua, ka pupuri anō i āna ture.
2 Ef iti na’atube tasisinaf it boro tanaso’ob, it God taiyabuw ana ofafar tabobosiyasiyar, imih i natunatun tabiyabuwih.
3 Ko te aroha hoki tēnei ki te Atua, kia pupuri tātou i āna ture; ehara hoki āna ture i te mea tai­maha.
3 Naatu ata yabow God tabitin, anayabin i ana ofafar tabobosiyasiyar imih i ana ofafar boro men isat hinafokaramih.
4 Ko ngā mea katoa hoki kua whānau i te Atua e kaha ana i te ao. Ko te wiki­tōria hoki tēnei e taea ai te ao, ko tō tātou whaka­pono.
4 Naatu yait God natunamih baib i boro tafaram ana kakafin nawasatan. Imih Jesu tebitumitum anamaramaim tafaram ana kakafin tawasatan Satan umanane taikisisirit tatit.
5 Ko wai i kaha i te ao? Ehara ianei i te tangata e whaka­pono ana ko Īhu te Tama a te Atua?
5 Imih yait boro tafaram ana kakafin nawasatan? Orot yait ebitumatum Jesu i God Natun? I boro tafaram nigegesair Satan umanane nikisisir natit.
6 Ko ia tēnei i haere mai nei i runga i te wai, i te toto, ko Īhu Karaiti; ehara i te mea i runga i te wai anake, engari i runga i te wai, i te toto. Ko te Wairua hoki te kai­whaka­atu, he pono hoki te Wairua.
6 Iti orot Jesu i taiyuwin na i’obaiyit i God Natun ana Roubininenayan. Imih Jesu bapataito baib ana maramaim, God i’obaiyit ta’itin. Naatu morob ana rara suwa re’er ana maramaim auman. Naatu Anun Kakafiyin sif rurubon i turobe. Anayabin Anun Kakafiyin i men baifufuwenayan.
7 Toko­toru hoki ngā kai­whaka­atu i te rangi, ko te Matua, ko te Kupu, ko te Wairua Tapu; kotahi anō ēnei toko­toru.
7 Naatu iti sawar tounu i Jesu isan sif tirurubon.
8 Toko­toru hoki ngā kai­whaka­atu, i te whenua, ko te Wairua, ko te wai, ko te toto; kotahi anō tō rātou toko­toru.
8 Nati sawar i Anun Kakafiyin, harew, naatu rara, nah tounu hai tur i ta’imon sif hirubon.
9 Ki te whaka­ae atu tātou ki tā ngā tāngata whaka­atu, he nui kē tā te Atua whaka­atu. Ko tā te Atua whaka­atu hoki tēnei, kua whaka­atu­ria nei e ia mō tāna Tama.
9 Orot tafaram hai sawar isah sif erurubon i tabitumatum, baise God ana sif rurubon i fair kwanekwan, anayabin God sif rurubon i Natun Jesu Keriso isan sif rubon tanowar, Jesu i God Natun.
10 Ko te tangata e whaka­pono ana ki te Tama a te Atua, kei roto i a ia te whaka­atu. Ko te tangata kāhore e whaka­pono ki te Atua, he whaka­teka tāna ki a ia; nō te mea kāhore ia i whaka­pono ki te whaka­atu i whaka­atu­ria mai nei e te Atua mō tāna Tama.
10 Imih orot yait God natun ebitumatum abisa God eo sif rurubon i dogoronamaim ema’am. Baise orot yait God eo men ebitumatum, nati orot iwa’an God baifuwenayan matar. Anayabin God Natun isan eo sif rurubon men ebitumatum.
11 Ko te whaka­atu hoki tēnei, arā kua hōmai e te Atua ki a tātou te ora tonu; kei roto anō i tāna Tama tēnei ora.
11 God kukurereb i yawas wanatowan itit. Naatu iti yawas an i Natun wanawananamaim ema’am.
12 Ko te tangata kei a ia te Tama, kei a ia anō te ora; ko te tangata kāhore nei i a ia te Tama a te Atua, kāhore i a ia te ora.
12 Imih orot yait God Natun nabaib yawas boro nab. Baise orot yait God Natun men nabaib yawas boro men nab.
13 I tuhi­tuhia atu ai e ahau ēnei mea ki a koutou, kia mātau ai koutou kei a koutou te ora tonu, arā ki a koutou e whaka­pono nei ki te ingoa o te Tama a te Atua.
13 Ayu iti sawar kwa iyab God Natun kwabitumitum isa akikirum kwana’itin, saise kwanaso’ob, kwa i yawas wanatowan kwabai.
14 Ko tō tātou māia anō tēnei ki a ia, nā, ki te īnoia e tātou tētahi mea i a ia, tāna i pai ai, ka whaka­rongo, mai ia ki a tātou.
14 Imih God nanamaim boro koufair tanab, abisa isan i ana kokomaim tabifefeyan boro nanowar.
15 Ki te mea hoki ka mātau tātou e whaka­rongo ana ia ki tā tātou e īnoi ai, ka mātau tātou kei a tātou ngā mea i īnoia e tātou i a ia.
15 Mar etei isan tafefeyan i enonowar, nati i anababatun taso’ob, naatu abisa isan tabifefeyan ebitit auman taso’ob.
16 Ki te mea ka kite tētahi i tōna teina e hara ana, hāunga te hara e mate ai ia, me īnoi ia, ā, e hōmai he ora ki a ia mō te hunga ehara nei tō rātou i te hara e mate ai. Tērā anō te hara e mate ai; e kore ahau e mea kia īnoi ia mō tērā.
16 Taituwa bowabow kakafin sinaf kui’itin i boro men nan morob wan nayen, gewasin God isan kwanifefeyan yawas nitin maiye. Baise bowabow kakafin ta i boro nabonawiy morob wan kwanayen. Naatu ayu i men sabuw nati bowabow kakafin hisinaf hin morob wan hiyey isah yoyobanamih ao.
17 He hara ngā hē katoa; tēnei anō tētahi hara ehara nei i te mea e mate ai.
17 Ef kakafih tasisinaf etei i bowabow kakafih. Baise i wanawanahimaim bowabow kakafin ta boro men nanawiy inan morob wan inayenamih.
18 E mātau ana tātou, nā, ko te tangata kua whānau ai te Atua kāhore e hara; engari ka tiaki te tangata kua whānau i te Atua i a ia anō, e kore hoki te wairua kino e pā ki a ia.
18 Taso’ob orot yait God natun boro men mar etei nama bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God Natun mar etei etatafafar, imih Demon Mowan boro men ni’afiyimih.
19 E mātau ana tātou nō te Atua tātou, kei te takoto hoki te ao katoa i roto i te wairua kino.
19 Tafaram tutufin etei i Demon ebi’aiwob. Baise taso’ob it i God nowan.
20 Nā, e mātau ana anō tātou kua tae mai te Tama a te Atua, kua hōmai e ia ki a tātou he mātau­ranga, kia mōhio ai tātou ki a ia, ki te mea pono; kei roto anō hoki tātou i a ia, i te mea pono, arā i tāna Tama, i a Īhu Karaiti. Ko te Atua pono tēnei, ko te ora tonu.
20 God Natun na, God anababatun isan bi’obaiyit i taso’ob. Naatu God anababatun wanawananamaim tama’am. Natun Jesu Keriso auman wanawananamaim iti God i turobe yawas wanatowan ma’ama’anin, imih ibasit bairit wanatowan tama’am.
21 E āku tama­riki no­nohi, kia tūpato koutou ki ngā whaka­pakoko.
21 Natunatu taiyuw kwanatafafari, god baifufuwenayah hinanan kwanahaiwih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.