Gênesis 16

Bateli Vavaluna (MPX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Abalam lagona Selai nige Abalam natuna etega i aab. Yaa wana totuwalali loloyowanina meluyovana etega i gan alana Hega, Itipita yovana,
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe gerava filhos, e ele tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar.
2 inoke Selai i baek Abalam elana i ba, “Yehoba i kausau nige ya aab. He nu na alom no totuwalali loloyowanina meluyovana nuku kenukenu, yaka ebo ni liyan ge ni ab, inoke wawaya o na awa natuni.”
2 E disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de gerar; entra, pois, à minha serva; porventura, terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 Inoke Selai wana totuwalali loloyowanina Hega i en pwatanik Abalam elana i ola lagona etegana al|. He ginol ya i gana wali minamina Kenani elana ana baliman elulutega enaa.
3 Assim, tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, ao fim de dez anos que Abrão habitara na terra de Canaã.
4 Abalam alona Hega hi kenukenu yaka i liyan. Sauga i atena i liyan, inoke Selai i kite lowan.
4 E ele entrou a Agar, e ela concebeu; e, vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.
5 Yaka Selai i baek Abalam elana i ba, “Owa wam nak te. No totuwalali ya pewa eliyam, inoke sauga i liyan, yaka i kite lowagau. Yehoba ni hilela henala ge i sapu, owa o ebo nau.”
5 Então, disse Sarai a Abrão: Meu agravo seja sobre ti. Minha serva pus eu em teu regaço; vendo ela, agora, que concebeu, sou menosprezada aos seus olhos. O Senhor julgue entre mim e ti.
6 Abalam Selai anana i lahe i ba, “He iya wam totuwalali loloyowanina i minaa wam logugui eliyana. Nu ginol elana ni ola hauna wam nuwatu.” Inoke Selai Hega ana hehegan i apapanak-an, yaka i lou luwai.
6 E disse Abrão a Sarai: Eis que tua serva está na tua mão; faze-lhe o que bom é aos teus olhos. E afligiu-a Sarai, e ela fugiu de sua face.
7 Yaka Yehoba wana anelose Hega i pwawaa wewel bwanapitpit etegana gegelinaa labi kekevana elana, panuwa Sul ana kamwasa bebenaa.
7 E o Anjo do Senhor a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.
8 Yaka i ba, “Hega, Selai wana totuwalali loloyowanina, ga u noem, ge ga u nana?”
8 E disse: Agar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais? E ela disse: Venho fugida da face de Sarai, minha senhora.
9 Yaka Yehoba wana anelose i ba, “U sikal u na wam nevenak eliyana ge nu minaa wana logugui gabulanaa.”
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Torna-te para tua senhora e humilha-te debaixo de suas mãos.
10 Yaka i ba vevehe al i ba, “Bwaliga tubutubumwau na pagewel nabiyan ge nige bosowaina gamagal etega ni vasilel habal.”
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremaneira a tua semente, que não será contada, por numerosa que será.
11 Yaka i baek al elana i ba:
11 Disse-lhe também o Anjo do Senhor : Eis que concebeste, e terás um filho, e chamarás o seu nome Ismael, porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
12 He totona ni logugui-an ni ola ewalili.
12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
13 Inoke Hega Yehoba, iya i baaba elana, alana i tun “Yabowaine toto i kiteyau,” kaiwena i ba, “Age Yabowaine toto i kiteyau ya kite.”
13 E ela chamou o nome do Senhor , que com ela falava: Tu és Deus da vista, porque disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 Heiya te kaiwena gamagalau wewel o alana hi tun, “Wewel Yabowaine yawalina gaganina i kiteyau.” He wewel o iyoho panuwa bolo Keides ge Beled ali luwaluwala.
14 Por isso, se chama aquele poço de Laai-Roi; eis que está entre Cades e Berede.
15 Inoke Hega Abalam natuna melutauina i ab, yaka Abalam wawaya alana i tun Isimel.
15 E Agar deu um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome do seu filho que tivera Agar, Ismael.
16 He Abalam wana baliman 86 te Hega Isimel i ab.
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos, quando Agar deu Ismael a Abrão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.