Apocalipse 18
mpa (MPA) vs AAI
1 Paghajomwiki mambu ghanihagha nakumbweni mtumika jongi wa kunani kumahunde, akahelalaje kuhuma kunani kumahunde. Akabhi na uwezu ukolongwa na ndema ukamulakiwi na ung'anyi wake.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Bhela, akajamalili kwa sauti ngolongwa, akapwaghaje, “Uhawike! Uhawike Babeli muchi ghola ukolongwa! Sajenu ubhili matamu gha mashetani na matamu gha kila roho ihakau, matamu gha kila chijuni chihakau na chechihakaliya nakanope.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Maghambu bhandu bha mataifa ghokapi bhakunywiki divai jikali ja ukemi wake. Nabhombi bhakolongwa bha pundema bhahengiki ugoni nako. Na bhahemela na bhalombesa hindu bha pundema ghoni bhalipatili hindu yamaheli kwa makili gha ing'omu yake.”
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Bhela, nakajowini kabheti sauti kuhuma kunani kumahunde, jakapwaghaje,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Kwa ndandi mahoku ghaki ghalundakini mbaka kunani kumahunde,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Muntendila ngati jombi moakuntendile,
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Kwa ntundu moakalilumbalili na kuhenga mambu gha kulihekeha,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Maghambu malapuliku anaghumpata kwa lichobha limu,
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Bhakolongwa bha ndema bhabhahengiki ugone papamu naku, na kutama naku matamu gha kulihekeha habha anabhaombulizaje na kulela chikahi pabhalibhonaje lyohi la muchi ghoutinyika kwa moto hoghu.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Anabhajemaje cha kutali koni bhakajoghupa mabhinilu ghaki na kupwagha, “Anauchibhonaje! Anauchibhonaje Babeli, muchi ghola ukolongwa, muchi ghola ghoubhi na makile! Maghambu kwa lisaa limu pela utemulu waku uhikike!”
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Bhandu bhabhalombesa na kuhemela bha ndema ghoni anabhalelaje na kuombuleza, kwa ndandi njeta mundu joahemela hindu yabhu kabhete.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Njeta mundu wa kuhemela zahabu, madini gha feza, maganga gha mbija yamaheli, lulu, ingobhu jihuhu na ingobhu ya langi ja zambalau, ingobhu ja kunyelambuka, na ingobhu jikeli, yombu ya kila nkongu ghounungi wichu, yombu ya manyelu gha ndembu, yombu ya mikongu ja mbija yamaheli, yombu ya shaba, yombu ya choma, na malumalu,
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 na mdalasini, na ndimbalilo, ubane, mitela jejilowakeka manemane, manungilu, divai, mahuta gha zeituni, uhembi unyahi na ingano, ng'ombi na mambelele, falasi na magali gha kuhutakika, na bhandu kulombeswa ngati bhatumwa.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Na bhandu bhabhalombesa na kuhemela bhakumpwaghile, “Hindu inyahi yokapi yeutokulyaje kubha anaibya yaku ibhokike, wamaheli wa hindu yaku na matamu ghaku gha kulinyambiha ikubhokike, wala ngauwezi kuipata kabhete ng'o!”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Bhabhalombesa na kuhemela bhabhakalipati hindu yamaheli kubhokana na muchi ghonihoghu, anabhajemaje cha kutali kwa ndandi ja choghoi cha mabhinilu. Anabhalelaje na kuombuleza,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 bhakapwaghaje, “Anauchibhonaje! Anauchibhonaje, muchi aghoghu ukolongwa! Ghoukabhi uwatikwi ingobhu jihuhu, na ingobhu ya zambalau na jikeli, na kulipamba kwa hindu ya zahabu, na hindu ya maganga gha mbija yamaheli na lulu!
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Mu lisaa limu pela wamaheli waku ukolongwa wa hindu yaku ubhohakike!”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 bhakaleliki namaa, pabhakaliweni lyohi la kutinyika kwaki, koni bhakapwaghaje, “Ngachekulabhali kubha muchi ngati muchi aghoghu ukolongwa!”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Bhakalijitali luhombi mu mimutu jabhu, koni bhakalelaje na kulangiha kubhina mtima, bhakapwaghaje, “Anauchibhonaje! Anauchibhonaje, muchi ghola ukolongwa! Muchi ambau bhokapi bhabhabhi na sitima yeijenda mubahali bhakapatiki wamaheli wa hindu kubhokana na mali ghake! Na mu lisaa limu pela uhoiki kila chindu!”
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Muhekalyaje kwa ndandi jaki, mwenga mwentama kunani kumahundi hoku! Nanamu bhahuhu, na mitumi, na bhalota bhaka Chapanga! Maghambu Chapanga antemwi kwa ndandi ja mambu ghaakuntendi mwehapa!
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Bhela, mtumika jumu wa kunani kumahunde joabhi na makili akajukwi liganga, ngati liganga la kuyaghila, akalileki mubahali, koni akapwaghaje, “Anana nde Babeli, muchi ghola ukolongwa anauyonangikaje, wala ngawibhonikani kabheti ng'o.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Wala sauti ya bhabhajemba ilimba, na bhabhajemba filimbe na mbata ngaijowaneki kabhete mkati jaku ng'o! Wala fundi wa ntundu wokapi jola wa lihengu lokapi lela ngaibhonikani kabhete mkati jaku ng'o! Wala sauti ja liganga la kuyaghila ngalijowaneki kabhete mkati jaku ng'o!
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Unang'anu wa taa ngawinang'ani kabhete mkati jaku, wala sauti ya akabambo ndowa na akamabhu ukwati ngajijowaneki kabhete mkati jaku. Bhalombesa bhaku na bhahemela bhaku bhakabhi bhandu bhakolongwa bha pundema, na kwa uhabhi waku ukabhakolwi bhandu bha mataifa ghokapi gha pundema!”
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Muchi wa Babeli hoghu ukatemuliwi kwa ndandi mkati jaki ukabhonakini mwahi wa bhalota bhaka Chapanga, mwahi wa bhahuhu na bhandu bhokapi bhabhakomakiki pundema.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.