Apocalipse 6

Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene (MOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pues te'i. In wilaj a Carnero ca' u lit'aj u paye' tüc'beeb a jun p'eel tu yaam a siete p'eel u tüc'beeb a ju'umu. In wu'yaj ilic u t'an jun tuul a baalche' tu yaam a cuatro tuul a cuxa'ana. Le'ec u t'ana, jabix u peec chaaca. —Co'on a wila',— cu t'an ten.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Ca' in wilaja, jeda' a tzimini. Süc u pach. Le'ec mac a que'en tu pacha, yan u jul ti p'isbaj. Tz'abi ti'i a corona, u men u yanil. Joq'ui te'i. Tan u toquic a yoc'olcab etel p'isbaj ti tan u beel ti'i ca' p'aatüc tu c'ü'. Tan ilic u beel u müch'ü' ulaac'.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Pues te'i. Le'ec ca' u lit'aj u ca' p'eel u tüc'beeb a ju'um a Carnerojo, in wu'yaj ti uchi u t'an ulaac' a jun tuul a baalche' a cuxa'ana. —Co'on a wila',— cu t'an ten.
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Joq'ui ulaac' a tzimini. Chüc ti qui' u pach. Le'ec mac a que'en tu pach a tzimini, tz'abi ti'i ca' u joq'ues a jetz'a'an-oolil tu yaamoo' a cristiano yoc'olcab ti'i ca' u quimesoo' tac u bajil a cristianojo. Tz'abi ti'i ala'i a noxi' maasca'.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Pues te'i. Le'ec ca' u lit'aj u yox p'eel u tüc'beeb a ju'um a Carnerojo, in wu'yaj ti uchi u t'an ulaac' a jun tuul a baalche' a cuxa'ana. —Co'on a wila',— cu t'an ten. Ca' in wilaja, jeda' ulaac' a tzimini. Box u pach. Le'ec mac a que'en tu pacha, yan a libra tu c'ü' ti'i u p'isical a janala.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Tu yaam a cuatro tuul a baalche' a cuxa'ana, in wu'yaj jun p'eel a t'ana. —Le'ec a jun p'e botello u semilla a harinaja, quet u tool etel u naal a winic ti jun p'e q'uin. Le'ec a ox p'e botello a cebadaja, quet u tool etel u naal a winic ti jun p'e q'uin. C'u' betiqui, ma' a tülic a aceite olivo ma'ax a vinojo,— cu t'an a t'an abe' ti'i a que'en tu pach a tzimin abe'e.
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Pues te'i. Le'ec ca' u lit'aj u cuatro p'eel u tüc'beeb a ju'um a Carnerojo, in wu'yaj ti uchi u t'an u yada' a cuatro tuul a baalche' a cuxa'ana. —Co'on a wila',— cu t'an ten.
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ca' in wilaja, jeda' ulaac' a tzimini. C'üs c'ün u pach. Quimil u c'aba' a jun tuul a que'en tu pach a tzimini. Tüc'ünac ulaac' a jun tuul tu pacha. Le'ec a que'en pachili, u cuuchil a pula'anoo' u c'aba'. Tz'abi u yanil a ca' tuul abe'e, ca' u quimes jun muuch' tu yaam a cuatro muuch' a cristiano yoc'olcab etel maasca' etel wi'ijil y etel c'oja'anil. Tz'abi ilic u yanil a ca' tuul abe' ca' u tücaa'too' a baalche' ti'i u quimesoo' a cristianojo.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Pues te'i. Le'ec ca' u lit'aj u cinco p'eel u tüc'beeb a ju'um a Carnerojo, in wilajoo' u pixan a boon tuul a quimsaboo' u men walacoo' u tz'ocsic u t'an a Dioso. Quimsaboo' ilic u men walacoo' u yadic u t'an a Dioso. Que'enoo' yalam a mesa tuba walac u c'ajsabül a Dioso.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Uchoo' u t'an ti chich. —Noochil, jadi' inchech a top nooch a yanil. Qui' a na'at. Jaj a t'an. ¿Biq'uin to a tz'eecoo' ichil u sip'il a cristiano yoc'olcab u men quimsabo'on? ¿Biq'uin to a wusq'uintic u jel?— cu t'anoo' a pixan abe' ti chich.
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Pues te'i. Tz'abi a süc noc' ti'i a jujun tuul a pixan abe'e. Aalbi ti'ijoo' ti yan to u paac'tic tz'etz'eecac asto u quimsabüloo' boon tuuloo' a beloo' u ca'a quimsabül tu yaamoo' a hermanojo, le'ecoo' u yetmeyaja. Beloo' ilic u ca'a quimsabül a hermano abe'e, jabix ilic ti quimsaboo' ala'oo'.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Pues te'i. Le'ec ca' u lit'aj u seis p'eel u tüc'beeb a ju'um a Carnerojo, in wilaj ti uchi a chichich yuc'laj. Boxaji a q'uin jabix u butzel a c'aac'a. Le'ec a uju, chüc chüc jabix q'uiq'ui.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Le'ec a xülaba, c'axi ti lu'um jabix ilic ti walac u c'axül ti lu'um u wich a che' ti top chich a iq'ui.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Sa'ti a ca'ana, jabix a ju'um a cotz'biji. Tulacal a witz y tulacal a lu'um a xooya'an ti ja'a, jisbi tu tzeel.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Pachili, le'ecoo' a rey yoc'olcab u yet'ocoo' a nucuch winic eteloo' u noochiloo' a soldadojo, eteloo' a ayic'ala, eteloo' a yan u muc', tulacal ca'ax q'uexbil mozo a yan u yumil ca'ax ma', u laj mucajoo' u bajil ich naj tunich y tu yaam a tunich a que'en tuwich a witzi.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Tanoo' u yadic ca' c'axüc a witz y a tunich yoc'oloo' ti'i ma' u yilbil u men a Dios a tina'an tuwich u silla chumuquil ma'ax u yilbil u men a Carnerojo. Walac u tz'eec u jel a sip'il ti top yaj a Carnerojo.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 C'ochi u q'uinil u liq'uil u tz'iiquil a Dios a tina'an tuwich u silla chumuquil u yet'oc a Carnerojo yoc'oloo'. Ma'ax mac jede'ec u muc'yajticoo' u tz'iiquil ala'oo'o.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.