Apocalipse 14

Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene (MOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pues te'i. In wilaj a Carnerojo. Wa'an ti que'en tuwich a witz u c'aba' Sion. Yan ciento cuarenta y cuatro mil tuul tu tzeel. Tu t'aboo' ala'oo'o, tz'iiba'an u c'aba' a Carnero y u c'aba' u Tat a Carnero abe'e.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Pues te'i. In wu'yaj jun p'eel a t'an ti ca'ana. Chich u peec a t'an abe' jabix u juum u yaabil a ja'a, y jabix u peec a chaac ti top chichi. Le'ec a t'an in wu'yaja, jabixoo' u peec mac a tanoo' u püxic u arpaja.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Te'i ti ca'an tanoo' u c'ayintic a c'ay a tumulben to tu taan a Dios a que'en chumuquil, tu taan a cuatro tuul a baalche' a cuxa'an a que'enoo' tu tzeele, y tu taanoo' a nucuch winic a que'enoo' te'iji. Ma'ax mac jede'ec u paatal u cünic a c'ay abe'e. Jadi' a ciento cuarenta y cuatro mil tuul. Le'ec ala'oo'o, sa'alboo' ilic yoc'olcab.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Le'ec ilic ala'oo'o, ma' ucha'anoo' u yütan. Jabixoo' ch'ajom ala'oo'o. Le'ec ilic ala'oo'o, tücünacoo' tu pach a Carnero tulacal tuba walac u beel. Sa'alboo' ilic yoc'olcab jabix ala'oo' u cajeeb a boon tuul a ti'i a Dios y ti'i a Carnerojo.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ma' uchoo' u tus. Ala'oo'o, jabixoo' a noc' a jumpul ma' yan a c'as tuwich tu taan a Dioso.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Pues te'i. In wilaj ulaac' jun tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'ana. Tan u xic chumuc a ca'ana. Yan ti'i u pectzil a Dios a ma' yan q'uin u jeelel a yan u yadic ti'ijoo' a cristiano yoc'olcaba. Yan u yadic ti'i tulacal boon aj nucuch caj yoc'olcab, tulacal a jujumpaay u wich u t'an, tulacal a boon aj meen caja, tulacal.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Uchi u t'an ti chich. —Saacaque'ex a cüxte'ex a sip'il tu taan a Dioso. Ade'ex u qui'il. C'ochi u q'uinil u tz'abüloo' a cristiano ichil u sip'ili. C'ajese'ex ala'aji. Le'ec u betaj a ca'ana, a lu'umu, a c'ac'naaba, boon a cuxlinja'a,— cu t'an u yaj xa'num a Dios ti ca'an ti chich.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Pues te'i. Yan ulaac' u yaj xa'num a Dios ti ca'ana. Tücünac tu pach a payanbej u yaj xa'num a Dios ti ca'ana. —Cho'bi. Cho'bi a noxi' caj Babilonia. Le'ec a caj abe'e, u tz'aj ti'i tulacal aj nucuch caj yoc'olcab ca' u betoo' a c'as jabix ilic a tan u betic ala'oo'o. U betajoo' jabix cuchi u caalesajoo' etel u vinojiloo' u c'asil,— cu t'an u ca' tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'an abe'e.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Pues te'i. Tücünac tu pach u yaj xa'num a Dios ti ca'an abe'e, que'en u yox tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'ana. Uchi ilic u t'an ti chich. —Wa yan mac ca' u c'ajes a noxi' baalche' abe' a joq'ui ich c'ac'naaba, wa ca' u c'ajes ilic u p'is a baalche' abe' a chen betabiji, wa ca' u c'ümü' u p'is tu t'ab wa tu c'ü'ü,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 bel u ca'a tz'abül ti'i jabix cuchi ca' u yuc'u' jun p'e pote a vino a ma' yan u xaaba,— cu t'an u yaj xa'num a Dios abe'e. —Le'ec a jabix vino abe'e, le'ec a yaj a bel u ca'a tz'abül ti'iji. Le'ec a jabix pote u cuuchil a vinojo, le'ec u tz'iiquil a Dioso. Bel u ca'a yajcunbul etel c'aac' y etel azufre tu taanoo' u yaj xa'num a Dios ti ca'an y tu taan a Carnerojo,— cu t'an u yaj xa'num a Dioso.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 —Ma' yan q'uin u jobol u nac'ül u butz'el a c'aac' abe' tuba tanoo' u yajcunbul u menoo' u sip'il. Ma' yan a jedel ti'ijoo' te'iji, ma'ax ti q'uin ma'ax ti ac'ü'. Ala'oo'o, u c'ajsajoo' a noxi' baalche' a joq'ui ich c'ac'naab etel u c'ajsajoo' u p'is a baalche' abe' a chen betabi,— cu t'an u yaj xa'num a Dioso. —Tulacaloo' a mac ca' u c'ümoo' u p'is u c'aba' a noxi' baalche' abe'e, beloo' u cu c'ümü' a yaj abe'e.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 U men baalo' ti yan, mas qui' u muc'yajticoo' a yaj a hermanojo, le'ec a tanoo' u tz'ocsic u t'an Dios y que'enoo' u yool tu pach a Jesusu,— cu t'an u yox tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'ana.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Pues te'i. In wu'yaj jun p'eel a t'an ti ca'ana. —Tz'iibte ti baala',— cu t'an ten. —Top qui'oo' u yool a beloo' to u ca'a ti quimil a ma' tanoo' u p'ütic a Noochtzili,— cu t'an ten a t'an abe' ti ca'ana. —Top qui'oo' u yool tu jajil u men yan ti'ijoo' a jedel yoc'oloo' u meyaj. Beloo' u cu c'ümü' u jel u meyaj,— cu t'an u Püsüc'al a Dioso.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Pues te'i. In wilaj a muyala, süc. Yan jun tuul a tina'an te'iji. Le'ec ala'aji, jabix a jun tuul a yanaji ti cristianojil ti tan in wilic. Yan a corona oro tu pol. Yan a maasca' a top q'ue'es u coj tu c'ü'.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Joq'ui ulaac' u yaj xa'num a Dios ti ca'an ichil u yotoch a Dioso. Uchi u t'an ti chich ti'i a tina'an tuwich muyal. —Uchuc a meyaj etel a maasca'. C'ochi u q'uinil u much'quinbil u wich a püc'aala. Tiquin tun a püc'aal yoc'olcab,— cu t'an u yaj xa'num a Dios ti ca'an abe'e.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Le'ec a tina'an tuwich a muyala, u mansaj u maasca' tuwich a yoc'olcaba. U ch'a'aj a jabix u wich püc'aal yoc'olcaba.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Pues te'i. Joq'ui ulaac' u yaj xa'num a Dios ti ca'an ichil u yotoch a Dioso. Yan ilic ti'i a maasca' a top q'ue'es u cojo.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Le'ec tuba que'en a mesa tuba walac u c'ajsabül a Dioso, te'i tali ulaac' jun tuul u yaj xa'num a Dios ti ca'an xan. Aj cünün c'aac' te'i. Uchi u t'an ti chich etel u yaj xa'num Dios ti ca'an a yan u maasca' a top q'ue'es u cojo. —Uchuc a meyaj etel a maasca'. Much'quinte boon chooj a jabix u wich a uvaja. Tüc'an u wich yoc'olcab,— cu t'an ti'i.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Pues te'i. U yaj xa'num a Dios ti ca'ana, u mansaj u maasca' tuwich a yoc'olcaba. U much'quintaj a jabix u wich uva yoc'olcaba. U laj pulaj u wich ichil u yützbeeb. Top nooch u yützbeeb. Le'ec u yützbeebe, le'ec ilic u tz'iiquil a Dioso.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Etel oc yützbi a jabix a uva abe' pach caj ti'i ca' joc'oc u c'a'. Uchi u yalca' u yoc u c'a' a tan u joc'ol ichil u yützbeeb abe'e. Le'ec a jabix u c'a' abe'e, q'uic'. Le'ec u tamil a q'uiq'ui, jun p'e freno ti'i tzimin u tamil. Uchi u yalca' a q'uic' trescientos kilometros.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.