1 Pedro 5

Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene (MOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pues te'i. Bel in quin tz'iibte tz'eecac te'ex boone'ex u yaj cananiloo' a hermanojo. Que'ene'ex tu yaamoo'. Inene, aj cananilen ilic xan ti'ijoo' a hermanojo. In wilaj a yaj u c'ümaj a Cristojo. Bel ilic in quin c'ümü' a qui'il ta wetele'ex le'ec ca' uduc a Cristojo.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Inche'ex aj cananile'exe, cününtoo' boon a ti'i a Dioso. Baalo' a tz'abi te'ex ca' a bete'exe. Bete'ex a meyaj tulacale'ex a wool, pero ma' chen u men tz'abi te'ex a meyaji, ma'ax chen u men wa tane'ex a naali. Bete'ex abe' tulacale'ex a wool.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Ma' a betique'ex a noochil ti'ijoo' a hermanojo. Ye'e ti'ijoo' biqui ti ca' u betoo' jabix ti tane'ex a betiqui.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Wa ca' a cününte'exoo' a hermano ich qui'ili, le'ec ca' uduc ti Noochil a Cristojo, bel u cu tz'aa' te'ex a qui'il a ma' ta'ach u jobolo.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Pues te'i. Hermanoje'ex, tz'ocse'exoo' a waj cananile'ex. Tulacale'ex a hermanoje'exe, yane'ex a tz'eec a bajil jabix quete'ex u noochil a meyaja. Le'ec a Dioso, walac u yaantic mac a walac u betic ti baalo'o. C'u' betiqui, ma' qui' tu wich a Dios a mac a walac u tz'eec u bajil jabix top yan u na'ata.
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Bete'ex ti quet a patalile'ex. Le'ec a Dioso, nooch u yanil. Bel u ca'a u tz'aa' te'ex ti nooch u wichil a meyaj le'ec ca' c'ochoc u q'uinil.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Wa yan c'u' a tan u joc'sic u jetz'a'anil a woole'exe, p'üte'ex ti'i a Dioso. Tan u cününtique'ex.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Ma' u sa'tüle'ex a wool. Yan ti tz'eec ti wool ti ma' u jac'ül ti wool. Le'ec ti wettz'iiquili, le'ec a quisini. Jabix ilic ti walac u manül a baalum u cüxte a janala, baalo' ilic a quisini. Tan u manül u cüxto'on.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Ma' a cha'ique'ex a bajil ti'i a quisini. Tz'aje'ex a wool tu jajil tu pach a Dioso. C'aac te'ex le'ec a yaj a tane'ex a c'ümiqui, tan ilic u c'ümic a hermano ca'ax tubajac yoc'olcaba.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Le'ec ca' a c'üme'ex tz'etz'eecac a yaja, le'ec a Dioso, bel u ca'a u tojquinte'ex a tucul. Bel u cu tz'a'e'ex u chichile'ex a wool. Bel u ca'a u yaante'ex. Bel u cu tz'aa' te'ex ca' a mas tz'a'e'ex a wool tu pach. A Dioso, walac u tz'eec tulacal a boon a qui'i. U tz'aj ca' ti c'ümü' a qui' a ma' yan q'uin u jobol yoc'lal a yaj u c'ümaj a Cristojo.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Yan ti wadic u qui'il a Dioso. Yan u yanil. Ma' yan q'uin u jobol. Toj abe'e.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Pues te'i. Ichil a tz'i' carta ada'a, in tz'aj ca' u tz'iibte aj hermano Silvano c'u' in c'ati in wadü'ü. In weel ti walac u betic a c'u' u c'ati a Dioso. Tan in tze'ectique'ex ichil a carta ada'a. Le'ec a c'u' in tz'aj ti tz'iibbili, in tz'aj ti tz'iibbil ti'i ca' a weelte'ex u jajil yoc'ol a qui' a walac u betic a Dioso. Ma' a p'ütique'ex a Dioso.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Le'ecoo' a hermano ich caj Babiloniaja, tanoo' u diostac'untique'ex. Yeeta'anoo' ilic ala'oo'o. Tan ilic u diostac'untique'ex aj Marcoso. Ala'aji, jabix in mejene, u men in wettz'ocsaj t'an.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Chiite'ex a bajil ich qui'il. In c'ati ca' jetz'a'anaque'ex a wool boon a que'ene'ex a wool tu pach a Cristojo. Wa'ye' jobi in t'an.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.