2 Tessalonicenses 1

ANOUBA WAREPNABA (MNI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Paul, Silas amasung Timothy-na---
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Ipa Ibungo Tengban Mapu amasung Ibungo Jisu Christtana nakhoida thoujal amasung ingthaba pinabiba oisanu.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Ichil Inaosa, eikhoina nakhoigidamak matam pumnamakta Tengban Mapugi maphamda thagatchapham thok-i. Asumna touba asimak eikhoigidamak achumbani, maramdi nakhoigi thajaba adu henna henna chaokhatlakli amasung nakhoi khudingda leiriba amana amabu nungsiba adusu henna hengatlakli.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Maram asimakna Tengban Mapugi singlupsingda nakhoigi maramgidamak eikhoina chaothokchei. Nakhoina thengnariba otpi neibiba amasung awa ana pumnamakta nakhoina khaangheiba amasung thajaduna leiba adugidamak eikhoina chaothokchari.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Masi pumnamaksing asina Tengban Mapugi wayeldi achumbani haiba adu utthokle, aduga madugi mahei oina, nakhoina awa ana khaangba aduna Tengban Mapugi ningthou leibakkidamak nakhoibu matik chaba oina singthanabigani.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Tengban Mapudi wayel chetpani: Nakhoibu awa anang nanghanbasing adubu Ibungo mahakna amuk awa anang nanghanbigani,
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Aduga awa ana khaangliba nakhoibusu eikhoibusu mahakna awa anang kok-hanbigani. Masi Ibungo Jisubu matik leiraba mahakki swargadutsingga loinana meiri thokna chakpa mei marakta mahakpu phongdokpiba matam aduda thokkani.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Mahakna Tengban Mapu khangdabasing amadi eikhoigi Ibungo Jisu Christtagi Aphaba paobu indabasing adubu cheirak pigani.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Makhoi adu Ibungogi mangdagi amasung Ibungogi matik mangal panggalgi adudagi khaidoktuna lomba naidaba amang-atagi cheirak khaanggani.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Masi Ibungo mahakna mahakki asengba mi pumnamaktagi matik mangal phangnanaba amadi mabu thajaba makhoi pumnamaktagi ikai khumnaba phangnanaba Numit aduda lenglakpa matamda thokkani. Nakhoisu makhoising adugi marakta yaogani maramdi eina nakhoida haikhiba pao aduda nakhoina thajakhi.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Maram asigidamak matam pumnamakta eikhoina nakhoigidamak haijei. Mahakna hingnanaba koukhiba punsi aduda nakhoibu matik chaba oihannaba eikhoina Tengban Mapuda haijei. Mahakna nakhoina touba pamba aphaba pumnamak adu mahakki panggalgi mapalna thunghanbinaba amadi nakhoigi thajabagi thabak adu mapung phahanbiba oisanu.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Matou asumna eikhoigi Ibungo Jisugi mingna nakhoidagi matik mangal phangjagani, aduga eikhoigi Tengban Mapu amadi Ibungo Jisu Christtagi thoujal mapalna nakhoina mangondagi matik mangal phangjagani.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.